按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃 别把他吵醒了。〃 我说,〃 跟我来——我带你去他的卧室,也是你们俩的卧室。〃 理查德把奥因放在肩膀上,扛着他进了屋。我们在穿过大厅的时候,我才发现我们三个是多么地相像——黑色的卷发、白皙的皮肤和浓黑的眉毛。
不到几分钟,奥因已经被套上睡衣,被抱到卫生间撒了泡尿,然后被塞到床上,这孩子困得连眼睛都没睁开一下。我们拥坐在客厅的时候,我多么希望陪奥因一起进入梦乡。最近,这一连串的事情发生后,我觉得自己活像一只拳击袋,被搞得焦头烂额。
但我必须强打精神。〃 非常高兴见到你们。欢迎你们全家第一次来爱尔兰过圣诞。谁想来杯饮料?〃 理查德背对着壁炉站着,手里翻着一本不知从哪里找出来的杂志。他扫了一眼格莱塔。
〃 说实话,依兰,我们都累得筋疲力尽了。〃 她决定代表他们夫妻俩表态。〃要不,咱们留到明天晚上再喝,你看行吗?〃 〃 我没意见。您呢,妈妈?〃 〃 我也累了。说话累的。你还不了解你贝蒂姨妈吗?〃 我也了解你呀,妈妈。你们姐妹俩就别五十步笑百步了。
〃 她让我陪她一起看老照片。她想——那个词怎么说来着——噢,她想把家里的老照片都扫描下来送给所有的子孙。〃 〃 圣诞礼物?现在是不是有点太迟了?〃理查德说,他还在翻着那本杂志。
〃 不是圣诞礼物。那是要花时间的。她还要找你爸爸那边的亲戚要他们收藏的老照片。〃 理查德停下来翻杂志,看着我的眼睛。一听到谁提爸爸,他就会分心。
我没答理他。〃 多久以前的照片?〃 我问母亲。
〃 噢,你的曾外祖父和曾外祖母都在上面,他们照相的时候,刚结婚没几年,好像是本世纪初什么时候。〃 我母亲指的是20世纪,她总不习惯这个刚刚到来的新世纪冷不丁地挤进她的生活。
〃 他们叫什么名字,是皮特和玛丽吗?〃 〃 不,不。你的曾外祖父叫威利,你的曾外祖母叫朱丽叶·罗素。〃 我感到茫然不解。〃 那么谁是皮特·亨特?会拉小提琴的那个人——他画的画到现在还挂在客厅里。他又是谁?〃 母亲苦笑了一下:〃 噢,他是你曾叔外祖。据大伙说,他是个大好人。但不幸的是,他二十六岁那年就突然去世了。〃 我惊呆了。〃 二十六岁?那他的妻子呢?他的妻子叫玛丽,是玛丽·玛格丽……家住赛尔布里奇……〃 〃 亲爱的,我不知道你说的是谁。〃 母亲奇怪地看着我。〃 皮特·亨特从未结过婚。〃 〃 从未结过婚?〃 〃 没结过。听说他有个心上人,但是不叫道她叫什么名字。〃 她站起身来,拥抱了一下理查德,吻了一下格莱塔,祝她晚安。
〃 我们也要睡觉去了。〃 格莱塔揽着理查德说。
〃 哦,是的。〃 他说完,放下杂志。他从我身边经过时,吻了一下我的面颊。
〃 我们得谈谈。〃 他对我耳语道。
〃 好吧,我们明天上午谈谈。〃 他们离开后,我瘫坐在扶手椅上,茫然地盯着对面的墙。如果愿望永远得不到实现,那么愿望还有什么意义呢?
忽然,听到有人敲门。我觉得身体变得僵硬起来,以为理查德又改变主意了,结果是我母亲,她把脑袋伸进来,说道:〃 你看上去就像是去了一趟鬼门关刚回来,我还注意到你脑门上有一块擦伤。出什么事了?〃 我示意她进来,她立在扶手椅边上。
〃 我的脑袋碰在车门边上了。〃 我说,〃 是在教堂的停车场里。唱完颂歌以后。
〃 〃 这么说,你看到吉莉安留的口信了?〃 〃 你确信是吉莉安本人打的电话吗?〃 〃 噢,她没有说叫什么名字。但是她很客气,吉莉安有时候就这么客气。〃 〃 我明白您的意思。〃 〃 你还没回答我的问题呢,亲爱的?〃 看来得把奇兰的事情告诉她了。
〃 你差点死在这个屋檐下。〃 母亲等我讲完后对我讲。
〃 我不这么认为,尽管一开始我很害怕。但我认为自己现在醒悟了。〃 她抚摸着我的头发,就像她先前在车里抚摸着奥因的头一样。〃 我们都有缺点。软弱、轻浮、不完美,所以我们需要上帝。这就是我们有时向他祷告的原因。不在于我们为他建立多么雄伟的纪念碑,也不在于我们为他举行多么盛大的祭祀活动让他听到我们的心声。如果我们坦诚自己的缺点,如果我们承认自己需要帮助,如果我们承认靠自己的努力不可能遂心如愿,那么,他就会听到我们的心声。〃
〃 那我爸爸呢?我不认为上帝对他有过任何帮助。〃 〃 上帝助我,依兰。就是这么个理儿。这就是我能够应付度日的方式。〃 我刚关上灯,电话铃就响了,是格拉格。
〃 我还在处理逮捕文件呢。〃 他说,〃 另外,如果我告诉你德雷克·霍德可能是蓄意犯罪的牺牲品,有人故意将砖头砸碎他的挡风玻璃,那么你肯定不会吃惊。
〃 〃 你说得对,我并不感到吃惊。〃 〃 他接到一个电话后,就出发了,扔下他的司机闲得无聊。他开车行驶到他住处附近的立交桥下时,有人从上面扔下一块砖头,正砸在他的引擎盖上,然后砸碎了挡风玻璃,如果不是驾驶座气囊弹出来缓冲了压力,他的脑袋就有可能被削掉了。车子冲出车道,在草地边上停了下来。他很幸运。
虽然,颈骨骨折,严重擦伤,但没有生命危险。〃 〃 电话是谁打的?〃 〃 明天我们才能知道。〃 〃 你会去跟他谈谈吗?〃 〃 当然。如果你认为这有利于欧洛克的案子的话——袭击行为大约发生在今天下午3 点钟,也就是欧洛克离开你们小型聚会的时间。〃
第三十一章
上午10点24分。仍然没有光线透过窗帘照进来,部分说明了我醒得很晚。我拉开窗帘,看着窗外的花园,仍然是半明半暗,似乎太阳还没有升到地平线以上。灰色的云彩没有固定的形状,遮住了阳光,点缀着粉色、紫色和象牙色的斑点,这些斑点连成一片,仿佛是湿纸上画的水彩画。天看上去要下雪。我穿衣时听到的天气预报却说今天不会降雪,至少,在东部地区不会降雪。
我来到厨房,看见波儿从客厅过来,浑身的毛发竖起,就像接了电源似的。它看着我,大大的眼睛里流露出恐惧和愤怒;然后,它坐在储藏室门口,喵喵叫着,叫声里充满了哀怨。它想出去,而且是异乎寻常地用自己的声音来叫门。然后,使它的毛皮紧张的原因映入我的眼帘:是穿着粗布棉裤的匈奴王阿提拉——我的三岁半的外甥。奥因发现了他的猎物后,开始追逐。波儿大惊,从我的两腿间窜过去,掠过孩子,往厅里跑去,转过拐角,直奔母亲那边的房子,然后,它发现自己处于一个死胡同,变得更加绝望。
〃 打住!〃 我说,一把把孩子抱起来,他在我怀里一阵乱打。与此同时,我把储藏室的门打开,波儿最终得以逃到花园里。
〃 我要猫。〃 奥因说,挣扎着要下来。我问他可不可以用新烤出来的面包片抹巧克力换那只猫。
〃 不——可以!〃 他回答。
理查德穿着红蓝格子衬衣,在厨房里拿了一些吃的,准备用托盘给格莱塔端过去。〃 她要我给她拿两份,这是头一天早上。她要睡个懒觉,要在床上吃早餐——还要一碗粥。〃 就像〃 金发姑娘〃 ,我心想。〃 幸福的女人。〃 我说。〃 咱们不要那些东西,好吗,奥因?我们来点巧克力抹面包。〃 〃 耶!巧克力面包!〃 理查德在托盘上摆好食物,说了声〃 慢慢享用〃 ,离开了厨房。
十分钟后,奥因嘴上粘着巧克力,活像个小丑。他爸爸回来的时候,我正用厨房的湿毛巾给孩子擦着脸和手。
〃 走吧,奥因,奶奶等着见你呢。〃 奥因飞跑出去,厨房里只剩下我和理查德。
我们昨晚上避开的话题现在正像高速列车一样朝我们开过来,弄得我们无处可躲。
〃 来点咖啡?〃 在谈正式话题之前,我尽量想拖延一点时间。
〃 不要,谢谢。〃 他在翻看着我带菲尼安回家那天晚上摆在工作台上的照片。
〃 这些照片是哪儿来的?〃 我在他对面的圆凳上坐下。〃 我在纽格兰奇修道院拍摄的。那儿有一个罗曼式的教堂。〃 他仔细看着那些雕刻的人形。〃 这些是摆在门口的吗?〃 〃 是的。你看,大多数都是想象的人或兽。〃 〃 这里的大多数东西我都没见过。〃 他拿起放大镜。〃 但是,最里面的拱门上没有那些东西。〃 〃 余欲知汝之所见所闻?〃 〃 嘿,等一下,姐,余以为汝在转移话题?〃 我们刚才是在模仿莎士比亚的风