按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
活动电视的旁边,立着一个交通灯,不停地闪着绿、黄、红,灯旁站着纸板做的真
人大小的巴特拉斯和杰密斯的画像。狄恩站在过道中间,望着这一切。“哇。”他
叹道。
凯文笑了,“特别酷,是不是?”
狄恩走进房间,“你从哪儿弄到这些东西的?”
“四面八方。”
“你——”
“偷的,是吗?不是。有些东西是我叔叔偷的。他原来在旧金山的交通局工作,
后来被解雇了。走之前,他拿了一点纪念品。”凯文指着交通灯笑着说,“我不清
楚他是怎么弄到这个的。”
“这简直太棒了!”
“是的。”凯文从梳妆台上抓了一把硬币和一叠纸票说,“好了,我们上路吧。”
“我还以为到八点才和他碰头呢。”
“是的,但我不想一晚上都呆在这儿。我们去找点事做。走吧。”
他们不再在街上漫无目的的瞎逛,狄恩问凯文佩妮罗家的葡萄园在哪儿,凯文
带着他来到城外山脚的一条狭窄的路上,将车停下,指着一扇白色的大铁门说:
“墙里面就是海狸鼠啃出来的家①”
①喻辛辛苦苦干出的业绩。
经过门的另一侧时,狄恩很想看到些什么,可是天色已晚,里面的建筑隐藏在
茂密的树叶里和黑色的山的背影中。
他们又开着车绕着门转了两圈,但什么也没看见。
“放弃吧,”凯文说,“没有人在家。对了,我们还是快走吧,保罗在等我们。”
快餐店的风格完全模仿电影《美国风情画》里的样子,铺着彩色墙砖的露天快
餐店,以接待身穿制服、驾着警车的警察为其特色。保罗在等着他们,有三个狄恩
不认识的男孩坐在他身边的马自达车上。两人从凯文的车里出来时保罗笑了,“嗬,
著名的胆小鬼来了。”
凯文给了他一拳,“去你妈的。”
保罗笑了,从车上跳了下来,“全到齐了,准备好了吗?”
“我们跟着你。”凯文说。
于是两辆车在纳帕街头呼啸而过,只在有警察的路口稍稍减速。周围的建筑从
商业区渐渐变成了住宅,闪烁的霓红灯消失了,住宅的窗口透着暗淡的灯光。房屋
彼此距离越来越远,路也更加弯弯曲曲。保罗的车停在一棵大橡树下,大树茂密的
枝条延伸到了人行道上。
保罗和他的朋友下了车,他手里拿着一个棕色的购物袋。
“希望你们都没穿什么好衣服,”保罗说,“待会儿会弄脏的。”他指着一栋
维多利亚式的两层楼房,“我老爸在屋子后面的起居室里,我们从树这边绕到窗户
那儿去。”
他们点头表示明白。
“快点儿。”保罗消失在树荫里,另外四人紧随其后,穿过灌木丛,来到屋子
跟前。
他们蹲在夹竹桃的枝条间,透明的窗帘罩着大大的双层窗户,电视正闪着蓝色
的荧光,他们看见一个脊梁挺直的模糊背影。
“我们到底要做什么?”狄恩小声地问。
“就会明白的,”保罗说,“来吧。”他从树丛下钻出来,其他人跟在后面来
到窗前。保罗把手指放在嘴上,让他们别出声,然后打开袋子,里面装着他们一下
午的杰作。
一个巨大的泥塑的男性生殖器。
保罗把这个大生殖器放在窗台上时,狄恩忍不住想笑。保罗窃笑地望着他们说:
“准备开溜。”
狄恩的心咚咚直跳,他不知道保罗要做什么,感到很紧张,但他看见那个东西
映着屋内灯光的影子时,仍忍不住想笑。
“别出声!”凯文警告说。
保罗突然站起来,用双拳敲打窗户,在寂静的夜晚,这声音听起来就像要爆炸,
“亲亲我,拉尔夫神父!”他用尽全身力气喊道。
其他人跑开藏到了树荫里。
狄恩躲在凯文旁边的灌木里,他看见窗帘拉开,神父望着泥做的阴茎非常吃惊。
过了一会儿,前门开了。“我要抓住你们这群小混蛋!”神父喊道,他手里拿着棒
球棍,威胁地朝空中挥舞着。
“亲亲我,拉尔夫神父。”保罗在灌木背后大喊。
其他人也一起喊道:
“亲亲我,拉尔夫!”
“亲亲我,拉尔夫!”
狄恩笑了,“亲亲我,拉尔夫!”他也大喊道。
神父跑向保罗躲藏的灌木。“快跑!”凯文大叫一声,于是五个人沿着来时的
路朝汽车飞奔过去。
“我要报警!”神父冲他们叫道。
狄恩仍在笑,心扑通乱跳,血液因为兴奋几乎沸腾。他们跑到了路上。
“太棒了!”他说。
凯文和他一起大笑,“我早告诉过你的。”
“快离开!”保罗一边命令一边冲向车子,“跟着我!”
“快走!”凯文说。
狄恩跳进车里,他不记得以前曾有过这样的快乐,这简直是电影里才能发生的
事,在生活中不可能出现,当然在他的生活中更不可能。
两辆汽车随即飞驰而去。
狄恩到家时屋里的灯已经关了,妈妈的车仍停在车道上。
还有一辆红色的车停在后面。
狄恩马上回头,望着凯文的车消失的尾灯,此刻已来不及让他停下来。他转过
身,告诉自己,不会有事的,她只是邀请一个新朋友到家聊聊天,仅此而已。
可是如果仅仅如此,为什么所有的灯都关了?
他踮起脚跟,蹑手蹑脚地来到门口。门已锁了,但他有钥匙。他拿出钱夹,从
夹层里取出钥匙,把门打开。
他听见母亲在卧室里。
她不是一个人。
他站在那儿,一动不动。是那么回事,她又重新开始了,给他许下的诺言都是
空话,她从来就没有守过信用。
她又会在这里把事情弄得一团糟,这离她被开除还会有多远?
狄恩小心地从木地板上走过,来到自己的卧室,对这个他早已是驾轻就熟。他
闻到了威士忌的味道,真希望自己不在乎,对事情能够听之任之,但他不是那种人,
他做不到。
他关上房门,脱掉衣服,躺到床上。刚进屋时听到的大声的醉话此刻变成了另
一种声音。从薄薄的墙壁他能听见床的弹簧吱嘎作响,伴随着短促、高亢、上气不
接下气的喊声。母亲过一会儿就会开始她的祷告:“噢,上帝,你真棒!你太棒了!……
噢!……噢!……上帝!你真伟大!……”他对这个已烂熟于心,从未变过,她从
来不叫名字,不知道是不是她不清楚带回家的男人姓甚名谁。
他把毯子蒙住头,堵上耳朵,但她的叫声越来越大。她喜欢这样吗?她说的那
些大言不惭的恭维话是真的,还是仅仅是种装腔作势?
闭上眼睛,他努力使自己回忆今晚的恶作剧,不去想隔壁的事,但是无法做到。
此刻他恨自己的母亲。
据说青年人对父母都有逆反心理,他们有意识地拒绝父母的价值观,努力想实
现自我。在心理学课上这种理论听起来似乎头头是道,可他的确没有感到自己对任
何东西有逆反心理。然而,毫无疑问,他在社交中的笨拙来自于母亲“开明宽容”
的生活方式,或者说是对它的反应。
也许这就是他至今还没有性经验的原因。
他不会对外人承认这个,也不会告诉凯文,但的确如此。他总是理智地告诫自
己最好等找到了合适的人再说,可他知道,这不过是个借口。有这么强的道德观念
似乎很了不起,他也的确为此沾沾自喜,就像为一件正确的事情做出了理智的决定,
可是事实上,他和别人没什么两样,如果有机会接触到性的话,他会毫不犹豫地跳
过去。
只是现在没有机会而已。
或许他不会急忙地跳将过去。人们似乎想当然地认为,有着“解放”的父母的
孩子对性问题能泰然处之,自己在性方面也会更健康,但凭经验他明白不是那么回
事。知道母亲性生活的细节扭曲了他对性行为的看法,他觉得性很污秽,令人反感,
而不是使人兴奋渴望的事。在母亲完事后的早上,他偷偷地听她评头论足,将她在
床上的呻吟和事后的话语做比较。
这简直让他太恐惧了。
“你真伟大!”她在隔壁房间大叫着,“你真棒!”
他紧紧地堵住耳朵。
睡着时他仍蒙着头。
半夜狄恩醒来想去洗手间,就下床来到客厅。
在那儿他撞上了妈妈的“客人”。
他吃了一惊。“对不起,”那人抓住狄恩的肩膀,睡眼惺松地说,“没有看见
你。”他长得很帅——他们不都是