按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
画面上的天空是红色的,这是有象征意义的,那个人的头发也是火红火红的,而头
却是个狰狞的白骷髅。最后一张画没有画完,上面是那个邮差,手里的长柄镰把几
个妇女穿到了一起。
“看来她知道会出这种事,”迈克说道。
杜戈合上相册。“这又怎么样呢?谁不知道啊?”
“埃伦知道会碰到什么事。看到画上的那几个妇女了吗?看到球棒了吗?”
“看到了。”
“我认为如果埃伦知道,那几位也会知道,我们得找到她们。可这不容易,人
们现在很难合作。如果找到下一个目标,我们就可以让她脱离危险,并能现场抓住
邮差。”
也许下一步他就要杀掉她们。
“我看这是个好主意,”杜戈说道。“但愿能够成功。”
迈克皱起眉头。“可是我需要你的帮助,希望你……”
“对不起,恐怕帮不了什么。”
“你肯定能……”
“你想知道我的看法?”
迈克点点头,“当然。”
“别等他再干出什么事来,现在就收拾他。起诉他,控告他,就是没证据也没
关系,起码能叫他在一定的时间里不在镇上活动。在听证和关押期间邮政部门就可
能派新人来接替这个工作,我们就把他赶走了,他永远也回不来了。”
“这是你的计划?”
杜戈向前探探身。“他是个冒牌货,我给凤凰城总局打过电话,那里没有他这
个人的纪录。后来你们打电话时,电脑很奇怪地出了问题,我的报告也就得不到证
实了。可他不是真正的邮差,如果你们能找个邮政监理或是联邦部门告他,那我们
就安全了。现在的问题是这些通过邮件或电话都做不到,你得亲自去凤凰城才行。”
“汽油不够,”迈克提醒道。
“所以得把这小子弄进监狱,让他干不了想干的事。”
“不好说,”迈克说道。
“就是不把他弄进监狱,起码也得在邮政系统找个代表来。他不是真正的邮差,
但他接受邮政当局的领导,这是他惟一愿意接受的。”
“你怎么会有这种想法?”
想起当时在山脊看到邮差跳舞的情景,杜戈的胳膊上就起了一层又一层的鸡皮
疙瘩。“我就是知道。”
“我还是要对他进行监控。”
“监控他,跟踪他,你就能抓住他的把柄?”
“你不相信?”
“不相信。”
迈克站起身拿起相册。“你知道,我到这儿来是自己的主意,如果警长知道我
和你谈了话他会很生气的。”
“为什么?”
“不知道。但也有人和我想的一样,这里当然有蒂姆,还有杰克和贾菲。我们
都清楚出了什么事情。”
“我觉得你们应当抓他。”
迈克走到了门口,“让我想一想,”他转着门把,“这毕竟关系到我的饭碗。”
“如果不下手,那可就关系到你的或我的生命了。”
“说不定他就要走了呢。”
杜戈冷冷地一笑,“不会的。我倒是也这么盼着,但这事他不会做的,他不会
走的。”
迈克走出去,上了车。杜戈站在门廊里送他,一直看着他把车倒上公路。车灯
发出的灯光渐渐消失在夜色中。
第43章 邮差走了
杜戈错了,邮差的确不见了,第二天他就走了。那天下午杜戈开车路过邮局时,
邮局关门了。在警察局,迈克告诉他派到镇边监视车速的警官说看到邮差的车朝凤
凰城的方向开去。一天一天地过去了,没有了邮差的踪迹。
一周过去了,到了星期一邮局还是没有开门,杜戈放松了。
一切好像要过去了。
邮差走了。
第44章 回马枪
天亮了,阳光和煦,空气清新。八月里第一次出现的凉爽天气与以前的燥热真
是不可同日而语,这预示着马上就要进入清凉明澈的秋季了。杜戈早早就醒了,冲
了澡,刮了胡子就出去看邮箱。邮箱是空的,这使他很满意。
当他走回屋里时,特丽丝已经起来在煮咖啡了。“你好,”杜戈同她打招呼,
但她脸上却带着恼怒的神情,他又说了一遍,特丽丝根本不理不睬,只是嘟囔了几
句,嘟囔的是什么,他也没听清楚。
杜戈打开电视,屏幕上闪现出的是熟悉的早间新闻。自从邮差离开威利斯镇后,
供电问题解决了,水、气、电话服务也再没有中断过,生活似乎全面恢复正常了。
比利还没醒,特丽丝让杜戈去叫他,该下来吃早饭了。她做的是煎蛋饼,菜是
自家菜园里种的,她可不愿自己在厨房里操劳的成果被耽搁。杜戈没有生气,态度
很友善地承认孩子的确该起了。“现在就把他弄起来,”特丽丝说道。
三口人坐在一起吃了早饭,饭桌上特丽丝说今天上午他们要去商店采购,冰箱、
食品柜眼看就空了,她手里还有一摞马上就到期的优惠券。杜戈和比利在厨房里洗
餐具时,她开了张购物清单。
“行了,”她最后说道。
“我不想去,”比利说。
“你得去。”
“为什么?”
特丽丝看着儿子。他显得比同龄的孩子要老成、机智和强壮。两个月来,他不
得不学会很多东西,还得处理一些成年人也不用去处理的事情,看到他那张神情疲
惫的面孔,一种很奇特的悲伤之情袭上心头。孩童时代是个很特殊很奇妙的时代,
一个人只能经历一次。她总是希望比利不要长得太快,永远是个孩子才好呢。但同
时她也不相信孩子能同现实割裂开。不管你愿意不愿意,孩子最终是要生活在这个
现实世界里的,事先做好充分的准备,将来就能调整好自己更适应这个世界。
但是今年夏季里发生的一切并不代表真正的生活,那些可怕的事件对比利的未
来没有什么用,这些事情再也不会发生了。
她眼睛盯着比利,看到他疲惫的眼神里有一种哀求的神色,声音马上缓和了。
“你不必非去不可。”
比利脸上露出微笑,有如释重负之感,但他的眼神中还蕴含着其它的东西。他
心灵的创伤也许她是根本就不知道的。“谢谢你。”
“但是,”特丽丝告诫他,“你得呆在家里,把门窗锁好,我们不回来不能让
任何人进,明白吗?”
比利点点头。
“一言为定。”她说着朝杜戈望去,杜戈脸上掠过一丝笑意,同意了。小心无
大错。
比利穿上衣服,站在门廊里看着父母上了车,从车道倒出去。“锁上门。”杜
戈喊了一声。
“放心吧。”
他又回到了屋里并把门锁上了。他的目光被钉在窗户上的三合板吸引了,他真
盼着那个修理工赶快来把窗户修好。三合板倒是能挡住下午射进来的阳光,这对看
电视有好处,可却会把屋子弄得太暗。
他不喜欢黑暗。
他不知道父母回来之前自己要干什么。他想过给那哥儿俩打电话,可又觉得自
己并不真想再见到他们,他真想找莱恩一块干点儿什么,可又不敢给这位老朋友打
电话。邮差走了,一切都过去了,莱恩没准儿也恢复正常了,可没准儿还是那样,
谁知道呢,他没胆量把这事搞清楚。
这会儿他得去趟盥洗室,进了盥洗室正要解皮带,他一下子僵住了。
洗手池的台子上放着一封信。
马桶盖上也有一封信。
他想喊,但转念一想,喊也没用,没人能够听到,只会惊动……
惊动邮差?——他不在这儿呀。
也许在这儿吧。
他来到父母的卧室,梳妆台上有一封没打开的信,床上还有一封。
这所房子突然变得令人分外惊恐、分外胆寒了。他蹑手蹑脚地朝前面的房间慢
慢走过去。窗户上的三合板把大部分光线挡住了,整个房间半明半暗,有些地方黑
得可以藏住人。他看到有不少信扔在地上,一封连着一封,一直上了阁楼,进了他
的卧室。
他小心翼翼地拿起电视旁边的电话机,电话又不通了。
他听到楼上传来沙沙的声音。
他得离开这里,可是能去哪儿呢?附近住家不多,他肯定不能去纳尔逊家,不
能去莱恩家。去碉堡。
对,去碉堡。他可以呆在那里等父母回来。当时他和莱恩有意识地把碉堡建得
很结实,就是为了抗得住外来进攻,他藏在那里很安全。
他轻手轻脚地打开门来到了门廊里。门廊上铺的木板在脚下发出吱吱格格的声