友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

回家-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



。”

这很容易。桑迪越看她,越觉得和她交谈十分轻松。他就坐在那儿,告诉她他能想到的有关海克利人的一切:关于提奇西克,关于磁力驱动器在他们降落时如何使登陆船向前跃进;还告诉她他的母亲,或者说他母亲身体的一部分,还活着,从某种角度来说,还活在星际飞船上的基因档案里。玛芝莉聆听着,听得非常认真,也不说话,除了时不时地哼上一声,或问一句“后来呢?”,鼓励他讲下去,可是她宽阔、坚毅的脸以及兴趣盎然的表情在替她说话。

有人敲了敲门,桑迪讲得正来劲,心里便一阵不快。汉密尔顿·博伊尔探进身来,告诉他们那两个海克利人已结束了下午的问答,要去吃“牛奶饼干”,问桑迪想不想一起去。玛芝莉替桑迪答道:“哦,我想不用了,汉姆。我和桑迪一会儿上楼去喝点东西等他们,如果桑迪不介意的话。”

他当然不介意了。相反,这再好不过了。“你想来点什么?”他们找到一张沐浴在下午煦暖阳光下的桌子,坐下后玛芝莉问,“我要来杯咖啡,你想试试吗?”

“好的。”他说,心里做好了再受一次折磨的准备。不过,他很高兴有机会为自己挽回那首男女不分的诗所带来的不良影响。女侍者端来了两个杯子和一个银咖啡壶,桑迪把手伸向口袋,刚想开口说话,波丽和欧比耶就出现在门口。他朝他们直皱眉。“没想到你们这么快。”他埋怨道。

“要是地球人行为妥当一些,我们就不会找到这儿来了。”

波丽也没好气地说,走到露台的阳光下。她一副想要掐人的表情。

“什么事?”桑迪问。

她气势汹汹地冲玛芝莉紧逼过来。“刚才我和我们的队员通过话,你知道你们地球人有人在乱拿‘纪念品’吗?”

玛芝莉惊呆了,“你说‘纪念品’是什么意思?”

“他们偷了登陆船防护屏的一些零件。谭亚说,有人趁他们处于昏厥时间,把大块大块的防护屏给割走了。”

“对此我很遗憾,”玛芝莉歉疚地说,“你告诉汉密尔顿·博伊尔了吗?”

“发现这桩罪行后,我还没有见到汉密尔顿·博伊尔。你必须处理这件事。偷我们船上的部件是对海克利人的冒犯,必须加以制止。”

欧比耶插嘴道:“桑迪,我跟她说没关系,丢的不过是那块旧的防护屏,反正早晚要换了。”见波丽转向他,他连忙一闪,嘴里辩解道:“这是事实呀。”

玛芝莉坚决地说:“不,欧比耶,她说的对。这是件坏事,我保证以后不会再发生了。波丽,我向你道歉。”

波丽猛地把身子转过来。“还没完呢。你们那个叫博伊尔的人整整一下午都在盘问我,登陆船是如何运行的,我们用的是什么燃料,我们是否不用补充燃料就能再次起飞——问这么多的问题,把我烦死了!另外有个人对欧比耶也是这样,谭亚、波顿、海伦和戴米也都被盘问过了。我们来这里可是为了友谊!不该像佩里·梅森似的遭到审问!”

“佩里·梅森是谁?”玛芝莉开口道,忙又说,“对不起,我们只是对你们,嗯,你们这些从外星来的高级人种太过好奇了。”

桑迪决定插上几句。“没关系,玛芝莉。这个我们理解。你要是还有问题,尽管问好了。”

玛芝莉迟疑着,咬着下唇微微笑着。“你肯定不会太累吗?”

“当然不了。”

“那好,”她想了一会儿,然后歉意地笑着问:“有一件小事我一直在寻思。问起来很傻,是关于你们的名字。”

她又顿住了。桑迪等着那个问题,鼓励她道:“是吗?怎么样呢?”

“哦,这个问题是非官方的,只是我自己的好奇心,你们的名字听起来一点儿不像海克利人的名字,不是吗?你们从哪儿找的?”

“喔,我们的名字,”桑迪脸红了,“要知道,它们只是为了好玩。”

欧比耶跳了过来,因为波丽不再做出掐人的动作,他放松多了。“是的,是开玩笑取的,”他乐呵呵地说,“它们出自一部戏剧,一部地球戏剧,我们很多年前一起演的。是在全体船员面前演出!他们迷得不得了!那出戏是个巨大的轰动。当然他们听不懂我们说的语言,那是我们第一次用英语表演。桑迪,我们演给她看好吗?波丽?”

“给我看什么?”玛芝莉问,语气有点担心。

“不行,忒修斯不在这儿。”桑迪反对道。

欧比耶抗议地扭动着身体。“我们不需要他。我知道他的台词。而且我知道波丽还记得她演的那部分,也许你可以演伊吉斯——来吧,让我们开始!”

欧比耶哈哈大笑着蹦到露台边上的矮墙上,开始朗诵:

“美丽的希波吕忒,现在我们的婚期

已快要临近了,再过四天幸福的日子,

新月便要出来,但是,唉!这个旧的月亮

消逝得多么慢,她耽延了我的希望,

像一个老而不死的后母或寡妇,

尽是消耗着年轻人的财产。”

“波丽,下面该你啦。”他劝哄道。

波丽的脸色还很难看,可还是同意了。“好吧。”她叹了口气。

“四个白昼很快地便将成为黑夜,

四个黑夜很快地可以在梦中消度过去,

那时月亮便像新弯的银弓一样,

在天上临视我们的良宵。”

桑迪竭力回想着接下去伊吉斯的台词,刚想开口,玛芝莉惊诧他说:“这是莎士比亚呀!”

“对了!对了!”欧比耶快乐地嚷道,从矮墙上跳到她身边。

“名字叫做《仲夏夜之梦》。哦,我们当时演的真得很棒。继续好吗?”

但是桑迪能想起来的伊吉斯的台词只有“我怀着满心的气恼来控诉我的孩子,我的女儿赫米娅”,然后就支支吾吾说不出来了。

“哦,再想想。”欧比耶诱导他,桑迪摇摇头。“我们可以用无线电让其他人来演。”他愁眉苦脸地提议道。玛芝莉摇摇头,她已是惊叹不已了。

“用不着,”她说,“我明白了。真的,你们演的很棒。这就是你们学习英语的方式吗?”

“这是其中一个方式,也是最好的。但是清泰奇·罗对玛莎拉让我们做这个感到很生气,他说我们在学习错误的方法。”

“其实不是这样,”桑迪说,他对玛莎拉仍是忠心耿耿,“我们知道其中的差别。”

“不过我们都保留了那些名字,”欧比耶说,“玛芝莉,这对你也是好事。算你走运,不用费力去记我们的海克利名字。桑迪,你还想再演几段吗?”

波丽反对地摆摆手。“我要回去告诉谭亚,你说了,这些破坏行径会被制止的。”她一脸阴霾地对玛芝莉说,“这样她可以向清泰奇·罗请示。你和我一起去吗,欧比耶?”

“不,不,我要留在这儿,和玛芝莉聊聊纽约,纽约——时代广场、哈勒姆、华尔街……”他留着泪,唱着歌,跳开了。

玛芝莉凝视着他的背影。“他提到的你们的真名是怎么回事?”她问桑迪。

他挪动着位置,目光追随着在空荡荡的露台上兴高采烈蹦来跳去的欧比耶。“哦,海克利人的名字里带有很多有关本人的信息。”他向她解释名字可以反映一个人在海克利社会中的血统和地位,名字后面的数字则标明他是由哪一批储藏卵孵化的。说到这儿,当然又要提到海克利人习惯于产卵之后立即把卵冷冻储藏起来,以免超出飞船所能容纳的极限。

“波丽说,你们人类要是也采取这种办法,”欧比耶隔着三张桌子喊,“就不会有现在这么多麻烦啦。”

“谢谢她这个好主意。”玛芝莉说。桑迪盯了她一眼,这句话的意思和她说话的语气不大一致。

“你在讽刺她,是吗?”他问。

她刚想回答,突然打了个喷嚏。桑迪吓了一跳,忙问:“你没事吧?”

“你应该说‘祝你健康’,知道吗?我没事,你刚才问我什么?”

“我说……”

“哦,我想起来了。”她打断了他,“是的,桑迪,我是在讽刺她。你的朋友波丽简直要把我的鼻子给气歪了。”

他张大了眼睛。“你的鼻子歪……”

“哦,我的天!我的意思是说她惹恼了我。对此我很抱歉。”

“为什么要道歉呢?她也常惹恼我,惹恼所有人。她在小队里最专横跋扈了。”

“真的吗?”玛芝莉似乎舒了口气,“哦,很高兴听你这么说,我可不愿意想到所有的海克利人都和她一样蛮不讲理。”

“什么?”

“我是说,呃,不讨人喜欢。说实在的,”她向露台的另一端望去,欧比耶正在那儿练习跳高,“我很喜欢欧比耶。他有点幼稚,对吗?但挺逗
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!