按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
顾蜘蛛。我离开了其他吸血鬼,过来与小人交谈。“你对付它没问题吧?”我问。
“没问题。照顾它……并不是……很难。”
“千万不要把它放出笼子。”我警告道,“它看上去很听话,可被它咬一口可就没命啦。”
“我知道。你和它……在怪物……马戏团……台上演出时……我经常……观察……你们。”
哈克特的说话大有进步——吐字含糊不清的情况少多了——但是在一句话当中,仍然要好几次停下来换气。
“你认为……你对测试……有把握吗?”他问。
我耸耸肩膀。“眼下,我脑子里根本不去想测试的事——我连训练能不能坚持下来都没有把握!弗内兹把我逼得够呛。我想他不得不这样,但我真是骨头都累散了。我可以躺在桌子底下睡它一个星期。”
“我刚才……一直在听……吸血鬼们谈话,”哈克特说,“他们许多人……都拿你打赌。”
“哦?”我坐直身子。来了必趣。“他们赌我的赔率是多少?”
“实际上……他们……没有赔率。他们赌的是……衣服……和……几件珠宝。大多数吸血鬼……都赌你……会输。但科达和盖伏纳……还有埃娜……同意跟他们……大部分人赌。他们对你……有信心。”
“这听着真让人高兴。”我笑了,“那么暮先生呢?”
哈克特摇了摇头。“他说……他不想……赌。特别是……不拿孩子……赌博。”
“那个干巴巴的秃老雕就会说这种话。”我气恼地说,不让语气里流露出失望。
“不过……我听见他对……塞巴·尼尔说了,”哈克特又说,“他说……如果你……失败了……他会把……他的斗篷……吃掉。”
我大声笑了,心里很高兴。
“你们俩在说什么呀?”暮先生问。
“没什么。”我朝他咧嘴一笑说道。
吃完饭后,弗内兹和我又返回迷宫,我们在那里练习拖着越来越重的岩石在水中行走。这之后的几个小时是我一生中最难熬的时候。当他终于宣布训练结束、打发我回房间睡觉时,我已经累得一丝力气也没有了,走到半路就瘫倒在地,不得不由两个富有同情心的卫兵把我抬到我的吊床上。
第四章
我醒来时,感到浑身僵硬,觉得自己简直都走不到迷宫了,更别提从里面出来了!但下地走了几分钟后,身体的僵硬逐渐消失,我的感觉又和平时一样好了。我发现弗内兹给我的训练量正好合适,我告诉自己,今后再也不要对他的战术心存疑虑。
我很饿,但弗内兹叫我醒来后别吃任何东西——在危急的情况下,多几磅重量都会成为生死之间的分水岭。
时间到了,暮先生和弗内兹来接我。他们俩都穿着自己最好的衣服。暮先生一身鲜红色的袍子,光彩照人,弗内兹穿着暗褐色的束腰衣和裤子,显得略微逊色一些。
“准备好了吗?”弗内兹问。我点点头。“饿吗?”
“都快饿死了!”
“很好,”他微笑着说,“测试结束后,我会给你吃一顿你从没吃过的美味。你如果遇到麻烦,就想想它——心里有点盼头会使你力量倍增的。”
我们沿着被火把照亮的蜿蜒曲折的通道向迷宫走去,弗内兹走在我前头,暮先生和哈克特紧跟在后面。弗内兹举着一面紫色的旗子,这表示他在护送一个吸血鬼去参加测试。我们走过时,那些看见我的吸血鬼大多数都做出一个奇怪的手势:他们把右手的中指尖贴在前额上,旁边的两个手指尖分别按在两个眼皮上,拇指和小指尽量往两边伸开。
“他们为什么要那么做?”我问弗内兹。
“这是一种传统手势,”他解释说,“我们称它为死亡触礼。它的意思是:‘愿你虽死犹荣’。”
“我情愿他们说‘祝你好运’。”我嘟囔着说。
“那就不如这样有气势了。”弗内兹轻声笑着说,“我们相信,吸血鬼的神尊敬那些死得不失尊严的人。当一个吸血鬼豪迈地视死如归时,神就会祝福我们。而当某个吸血鬼死得可耻、毫无骨气时,神就会诅咒我们。”
“所以他们希望我为了他们的利益而勇敢地去死?”我讥讽地说。
“是为了部族的利益。”弗内兹严肃地纠正我,“一个够格的吸血鬼总是把部族的利益放在他自己的利益之上。在死亡的事情上也不例外。那个手势就是为了提醒你这一点。”
水漫迷宫建在一个大山洞的底部。从上面看,它就像一个长方形的箱了。山洞的四周有四五十个吸血鬼,这是山洞里所能容纳的最多人数。他们中间有盖伏纳和科达,塞巴·尼尔和埃娜·塞尔斯——还有米卡·维尔·莱特,正是这位吸血鬼王子判我去进行测试的。
米卡招呼我们过去,先朝弗内兹和暮先生严肃地点点头,然后把他冰冷的目光盯在我身上。他按照惯例穿着黑色套服,显得比暮先生还要严厉。
“你准备好接受测试了吗?”他问。
“准备好了。”
“你知道等着你的是什么吗?”
“知道。”
“除了那四个出口,逃脱迷宫没有别的途径。”他说,“万一你这项测试失败了,你就用不着去面对死亡厅了。”
“我情愿被尖桩刺死也不愿被淹死。”我不满地小声说。
“大多数吸血鬼都是这样,”他表示赞同,“但你用不着担心——这是死水,不是流动的。”
我皱起眉头。“这有什么关系呢?”
“死水囚不住一个吸血鬼的灵魂。”他解释道。
“噢,是那个古老的传说。”我笑出声来。许多吸血鬼都相信,如果他们死在河里或溪水里,他们的灵魂就会永远被水流囚禁。“这我倒不在乎。我只是不喜欢被淹死!”
“不管怎么说,我祝你好运。”米卡说。
“你才不会呢。”我轻蔑地说。
“达伦!”暮先生压低声音说。
“没关系,”米卡挥了挥手,阻止了暮先生,“让这孩子说说他的想法吧。”
“是你要我参加测试的,”我说,“你认为我没有资格做吸血鬼。如果我失败了,你只会感到高兴,因为那就证明了你是对的。”
“拉登,你的助手对我的看法可不怎么样。”米卡说道。
“他还年轻,米卡,不知道天高地厚。”
“不要替他道歉。年轻人应该有什么说什么。”他又对着我说道,“你只有一件事说对了,达伦·山——我认为你不具备成为一个吸血鬼的素质。至于你说的其他方面……”他摇了摇头。“没有一个吸血鬼会看着同类的失败而感到幸灾乐祸。。电子书我衷心地希望你能证明是我错了。我们现在比任何时候都更需要够格的吸血鬼。如果你顺利通过测试,我会举起一杯鲜血,为你干杯,并欣然当众承认是我错看了你。”
“哦,”我有些不知所措地说,“如果那样,我也为我刚才的话道歉。你不生气吧?”
这位黑发、鹰眼的王子脸上露出不易察觉的微笑。“我不生气。”他很响地拍了拍手,厉声吼道,“愿神赐给你吸血鬼的好运!”——接着测试开始了。
我被蒙着眼睛放在担架上,由四个卫兵抬进了迷宫中央——这样我就不可能记住路线了。一到里面,我就被放到地上,蒙眼布也摘掉了。我发现自己置身于一个约一米半宽、不到两米高的狭窄通道里。在这项测试中,我的身材对我很有利——高个子的吸血鬼必须弓着身子行走,那就更增加了几分难度。
“准备好了吗?”一个卫兵问道。
“好了。”我说,一边环顾着通道,寻找我的第一个记号。我发现右边的墙壁上有一块泛白的石头,就记了下来,开始在脑子里绘制地图。
“你必须待在这里,等水涌出来再说,”卫兵说道,“那是测试开始的信号。我们走后,就没有人能监视你了,所以你要作弊也没有办法,就全靠你的自觉性了。”
“我不会作弊的,”我没好气地说,“我会等到水涌出来。”
“我相信你会的。”那吸血鬼抱歉地笑了笑,“我不得不这么说——那是惯例。”
四个卫兵抬起担架走了。他们都穿着特别柔软的鞋子,走起路来一点儿声音也没有。
迷宫的顶上装着一个个玻璃灯泡,里面点着小蜡烛,所以即使在水涨得很高的时候,我也能看清周围的情况。
在等待水涌出来的时候,我开始感到紧张了。脑子里一个怯懦的声音在嘀嘀咕咕地抱怨,叫我提早开始行动。没有人会知道的。做点儿丢脸的事情活下来,总比为了愚蠢的尊严而死去要强啊。
我不理睬那个声音——如果我作弊,我就再也不能够直视暮先生、盖伏纳和其