友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

77历史学家 作者:[美] 伊丽莎白·科斯托娃-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  她转头去查看她身后的一个卡片柜。
  我站在那里的时候,意识到大圣坛后面有另外一个管理员在向这边走来,注视着我。我经常看见他,也许是我以前留意过他的缘故,我意外地发现他的外貌有些变化:脸呈菜色,没精打采的,也许是生过一场大病。
  “要帮忙吗?”他突然说,好像他怀疑我会趁没有人从桌上偷书似的。
  “啊,没事儿,谢谢。”我指着那个女管理员的背影。“她在帮我找了。”
  “好的。”他说。
  他转过身去,弯腰整理一些还回来有待处理的书。他腰弯得很低,脖子自然露了出来,衣领磨破了,于是我看见了两个结了痂的丑陋的伤口,伤口下还遗留了一点变干的血渍。然后他直起腰,拿着书,又转过身去。
  “这是您想要的吗?”女管理员在问我。
  我低头看她递给我的纸片。
  “您看,这是布拉姆·斯托克的《德拉库拉》的卡片,我们只有一本。”
  那个邋遢的男管理员突然掉了本书在地上,砰的一声在高高的中殿产生了回音。他直起腰,正视着我。
  我从来没有——在那一刻之前从来没有——见过任何人的眼睛会充满如此的愤怒和警惕。
  “这是您要的,是吗?”女管理员还在问我。
  “噢,不,”我故作镇定,思绪翻飞,“您肯定是误会我了。我找的是吉本的《罗马帝国衰亡史》,我告诉过您的,我在教这个课,我们要好几本。”
  她眉头紧蹙,“可我以为——”
  她对我那么关照,即使在这令人极不愉快的时候,我也不愿牺牲她对我的好意。
  “没事儿,”我说,“也许是我自己没看仔细。我回去再看看那个卡片目录。”
  我一说出目录这两个字,就知道自己说得太过顺口了。高个子管理员脑袋往前伸,更专注地打量着我,俨然一头动物在跟踪自己的猎物。
  “非常感谢,”我礼貌地喃喃道,走开了。
  我走到过道,还觉得背后有一双火辣辣的目光在跟踪我。我假装回去查了一下目录,然后关了箱子,从前门出去。
  一下子发生了太多的事,我无法都弄明白。
  就在我瞥见管理员脖子上的伤痕的片刻间,我也同时看见了先我一步借走《德拉库拉》的人。她叫海伦·罗西。

  风很冷,越来越大。父亲讲到这里停住了,从相机包里掏出两件防水夹克,一人一件。他之前就把衣服卷紧,把它和照相器材、帆布帽,还有一个应急药箱放在一起。我们谁也没说话,穿上运动夹克,他继续讲。

  现在,我必须头脑清醒,还要思维敏捷。德拉库拉好像不但嗜好学术界的精英(我想到了可怜的赫奇斯),而且还对图书管理员和档案员感兴趣。不——我坐直了身子,突然发现了一个规律——他感兴趣的是那些掌管与他的传说有关的图书资料的人。当然,一直受到威胁的就是罗西本人,然后就是这个图书管理员,最后,就是——我自己了?
  我提起公文包,跑到学生宿舍附近一个公用电话亭。
  “请接大学问讯处。”我还没有发现有人跟踪我,但还是关上门,又从门缝里仔细打量着过往的行人。
  “请问你们那里是否登记有一位海伦·罗西小姐?是的,是研究生。”我冒险答道。
  问讯处的接线员说话简洁明了。我听见她在慢慢地翻动着书页。“有一位登记为H·罗西的,在女研究生楼。”
  “就是她。谢谢。”我匆匆写下号码,给她拨了过去。
  一位声音尖锐、具有防范意识的女管理员接了电话。“找罗西小姐?你是谁啊?”
  “我是她哥哥,”我飞快地答道。“她告诉我打这个号码可以找到她。”
  我听见脚步声离开了话筒,然后是一阵更快的下楼的脚步声,有一只手在拿起话筒。
  “谢谢您,刘易斯小姐。”一个遥远的声音好像在沮丧地说道。然后她对着我这边说话。
  我听到了在图书馆听过的那低沉有力的声音。
  “我没有哥哥,”她说。那声音听起来像是一种警告,不是一个简单的陈述句。“你是谁?”
  父亲在寒风中搓着双手,我紧盯着他,他又开口说话了。“到那边去找家咖啡馆,喝杯热茶。”他说,“我想喝茶,你去吗?”
  他站起来,舒展了一下身子。我们最后看了一眼每个小窗口外那令人目眩的风景。父亲把我往后拽了一下,好像怕我会掉下去。 




《历史学家》作者:'美' 伊丽莎白·科斯托娃



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
  


第十七章
 
  雅典让父亲紧张,疲惫。到那里一天以后我就发现了。对我而言,雅典让人振奋。那是一九七四年二月,三个月来他第一次出行,还很不情愿地带上了我,因为他不喜欢街上的希腊军队。我想尽量享受每一刻。我知道过会儿,父亲不但会指给我看那些遗址,还会给我继续讲他自己的故事。
  我选的餐馆,父亲说,离校园有点儿远,远到足够让我觉得是在那个讨厌的图书管理员的活动范围之外,但又不能太远,要显得合情合理,毕竟我在邀请一位几乎还不认识的女士吃饭。
  我推门进去的时候,她转头来看我,我觉得她紧盯着我的目光比那天在图书馆还厉害。
  “早上好,”她冷冷地说道。
  我在她对面的椅子上坐下来,心里想着要是出门前换件干净衬衣就好了,哪怕我出门是去找吸血鬼。她穿着男式的白衬衣,在黑色外套的衬托下显得有些严肃,但整个人看上去洁白无瑕。
  “我知道您会觉得这有些奇怪。”我坐直了身子,努力正视着她的眼睛,心想在她起身再次离去之前,我能否问完她所有的问题。“我很抱歉,但这绝对不是一个恶作剧,我不是有意要打扰您,或干扰您的工作。”
  她点头迎合着我。看着她的脸,我突然觉得她的整个轮廓——当然也包括她的声音——既难看又优雅。我不由得振作起来,好像这一发现使她成了一个真实的人。
  “我今天早上发现了一件奇怪的事,”我开始有信心地说了起来,“这就是我为什么突然给您打电话的原因。那本《德拉库拉》还在您手里吗?”
  她马上有了反应,但我的反应更快,因为我知道她会这样,她本来苍白的脸突然变了色。
  “是的,”她警惕着说,“别人从图书馆借书与你有何相干呢?”
  我没理会她的挑衅。“您在图书馆里把这本书的目录卡都扯掉了吗?”
  这次她的反应是毫不掩饰的真诚:“你问我干了什么?”
  “我今天一早去图书馆查寻目录,找点儿资料——关于我们似乎都在研究的话题的资料。我在那儿发现所有关于德拉库拉和斯托克的目录卡都被扯走了。”
  她脸一下子绷紧了,脸上只有一种表情:一种微妙的、忽闪的恐惧。
  “那些卡片昨天上午还在,”她缓慢地说道。
  “我先查《德拉库拉》,目录卡里有这个条目,显示只有一本书。然后我想查一下斯托克是否还有其他的著作,所以我又在目录卡里查了他。我找到了几张卡片,其中有一张就是《德拉库拉》的目录卡。”
  “很显然,有人不想您——我——任何人——借那本书,”我压低声音,看着她,总结道。
  “这真是天大的笑话。”
  “那本书还在您这儿吗?”
  “是的,就在我书包里。”她低头看了一眼。我看到她身边有个公文包,她昨天就是拿着这个包。
  “罗西小姐,”我说。“很抱歉,您可能会觉得我是个疯子,但我个人认为,您拿着这本书会给您带来危险。”
  “你为什么会这样想?”她反问道,没看我的眼睛。
  “你认为是谁不想让我有这本书?”她的面颊又开始有些变色了。
  我骇然想到,她是否和吸血鬼同盟,看哪里都像:她的黑头发,她浓重的口音,不知来自何处,她苍白的脸上那黑樱桃般的嘴唇,那黑白相配的优雅装束。我坚定地排斥了这个想法。那完全是我的幻想。我现在神经过敏,有这种想法再自然不过了。
  “您是否认识什么人,不希望您有那本书的人?”
  “事实上,有的,但这与你无关。”她盯着我,“你干嘛也在找这本书呢?如果你想要我的电话号码,干嘛不直接问我要,还要绕这么个大圈子?”
  这一次,我觉得自己脸红了。
  “我本来没打算要您的电话
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!