按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
第三十八章 你妈生了吗
笑引子
从小我就很注意幽默笑话,有几个鲜事隔几十年,我都还记是很清楚。
何容的幽默
四十多年前,著名的语言学者何容有一天接受电台访问。主持人谈到有不少人写文章公开批评何
容,而且用词狠毒。然后问何容为什么不骂回去。 何容立刻说: “妈他×哟!” 主持人一惊:“哇!您骂得真粗。” 何容一怔:“我没有骂啊!我只是说‘骂他不必要’。”
张大千的幽默
二十多年前,张大干回台湾,暂住在仁爱路的“云河大厦”。 有一天,高朋满座,谈到台北的狗受宠过人,真是“好狗命”。张大干就说: “当年为了一条狗,我差点送了命。” 大家都吓二跳,追问怎么回事。 “我早听说一个大军阀家养了一只名犬,想看,.没机会。有一天总算军阀请客,让我见到了。”张大千用他的四川腔说:“我一见军阀的面,就说‘我
今天来,就是为了看你这只狗。”’张大千摸摸胸口:“才说完,就知道闯了祸,要知道,在那时候,军阀一不高兴,我可就没命了。”
裸体赴宴
十几年前,在美国的报上,看到一幅有趣的漫画—— 漫画画着一个全身光溜溜,还直滴水的性感女生,正在接电话: “你说什么?你说我什么都不必穿,就过去?”
误会式的幽默
好!故事说完了,你猜我要谈的是什么? 我要谈的是“误会式”的幽默。 如同前面那些例子,误会式的幽默种类很多,
有些是由于发音,使别人“听拧”了;有些是文法错误,或太简化,使人“会错意”;又有些是阴错阳差,把事情弄混了。 它们都很有意思,现在就让我举几个因为没听对,而听拧了的例子,博大家一笑吧!
笑例子
一 老师不敢抱 课堂上。 “老师报!老师报!”一群女学生对男老师喊。 “你们说话要小心,老师怎能抱?”老师笑道:“要说老师报分数。不过你们分数太烂了,我不敢报。” 二 正题歪猜 猜谜—— 谜题:有一种事,男人站着做,女人可以坐着做,狗儿举起一条腿做。
谜底:握手。 三 你妈生了吗? 溽暑傍晚,两个老男人碰面。 “你抹身了吗?”(“抹”这个字,许多地方是念“妈”的,譬如“抹布”念 ma 硒) “去你妈的!你妈才生了呢!”你!” 四 高一点 一对男女,浓情蜜意。 男生把手放在女生的大腿上,小声对着女生的耳朵说:“我爱 “高一点!”女生说。 “我爱你!”男生大声喊。 五 另一次跟谁? 一个姓胡和一个姓焦的台商带着老婆去大陆。 海关人员接过台胞证,抬头问: “你姓胡?” “对!幸福美满!”姓胡的台商说。 “才不幸福美满呢!”胡太太补了一句。 海关人员拿起另一本台胞证,又问另一位台商:
“你姓焦!” “一个礼拜两次!”姓焦的台商说。 “是吗?”焦太太瞪着丈夫:“另一次是跟谁?你从实招来!” 六 是我的 下班时分,下起倾盆大雨,一群人在骑楼下等着叫计程车。 突然一辆空车从巷子里转出来。丁小姐眼明腿快,立刻冲进雨里拦车。 却见一左一右,也有两个小姐冲过来,一个拉前门,一个拉后门。 所幸丁小姐反应好,先钻进车子,并对着外面喊: “是我的!” 拉开后门的小姐立刻知难而退了。 但是拉开前门的小姐居然也坐了进去,还回头对丁小姐一笑:“是我的!”又指指司机:“老公。” 七 你拉了吗? 这是我家经常有的对白——
“妹妹!你拉了吗?没拉早点拉,别一拉拉到十二点。” 我女儿学小提琴。 八 到哪里? “计程车行吗?我要叫车。” “你人在哪里?” “在二马路和七大道的交口 0 79 “你穿什么?” “红裙子。” “到哪里?” “到膝盖。” 九 老糊涂 老张请客,由张太太负责点菜。 客人都到了,老张一边招呼客人,一边问太太:“酒点了吗?” 张太太一瞪眼:“你老糊涂了啊?七点不到,就以为九点了。”
笑点子
前面举的例子,多半都是“听拧”的! 其实“听拧”的,常因为“同音异义”,使对方想歪了。至于因为文法错误而造成对方‘勺息拧”的,就更有意思了,请看下一章。
“虾”不等于“瞎子”, “表”不等于“婊子”。
第三十九章 牛头不对马嘴
笑引子
有一年,我跟太太参加意大利的旅行团。 但是我们不一起出发,我由台湾先飞到威尼斯,独自在那儿写生一个礼拜,太太再由美国参加旅行团,到威尼斯跟我会合。 当太太的旅行团到达时,由于我已经把威尼斯的大街小巷全摸熟了,所以团员都向我打听好玩的地方。 “我去了一个医院,就在一栋古老的建筑当中,
石柱排列的长廊、高高的拱门穹顶,还有幽深的庭院和华丽的‘马赛克’,比那些观光景点更自然。更美。”我指着地图介绍:“不过,我虽然照地图找,还是找不到,后来进一家杂货店,店员又不懂英文,幸亏我机灵。”我作出一个医生挂听诊器,又手执听筒的样子:“我用这个动作,那杂货店的小姐就瞳了,告诉我怎么走。”
表错情
当天晚上,旅行团的团员们聚集,有位男士迟到,说他因为照我讲的,去找那医院,结果被抓进了警察局。 大家都一惊,问为什么。 “我也找不到,也走进一个商店问路。”那男士说:“里面有个女店员,也听不懂英文,我就想起刘先生说的,作出看病的样子。都 J 陉我,我只想起刘先生说医生听诊,就想到病人的动作,于是我把
上衣往上一拉,这时候那小姐就尖叫了起来。”
担心你的肉
再说个故事—— 最近有一天,我去看牙,我太太说她顺便买菜,买完菜就开车到牙医诊所接我。 没想到原本以为半个小时就搞定的牙齿,居然因为不得不作“抽神经”的手术而搞了两小时。 知道太太在门口等,大热天,车上又放一堆鱼肉,我一边张嘴躺着,一边着急。 好不容易弄完了,我匆匆忙忙冲出诊所,穿过马路。才跳进车里就对太太说: “我急死了!担心你的肉。” 太太居然一笑:“有什么好担心?我把车躲在阴影里,不会晒黑的。”
鸡同鸭讲的幽默
有句俗话——“鸡同鸭讲”。这一章要谈的就是这种“牛头不对马嘴”、“鸡同鸭讲”会错意的笑话。 这种笑话跟前一章举的例子不同。 回头想想,前一章的故事里—— 把“老师报”误为“老师抱”。 把“抹身了吗?”误为“妈生了吗?” 把“姓胡”误为“幸福”、“姓焦”误为“性交”。 把“酒点了吗?”误为“九点了吗?” 它们不都是同音而异义吗? 这一章谈的则是不见得同音,却因为文法不对、表错情,或前后文联想,造成的笑话。 举几个例子——
笑例子
一 我妈最清楚
大陆有位著名的演员,因为他太有名,他的儿子又跟他长得太像,所以常有人问他儿子,他的爸爸是不是某某演员。 被问多了,小男孩实在不堪其扰,有一天就跟妈妈抱怨。 “这简单嘛!”妈妈说:“以后人家再问,你就说某人不是我爸爸。” 隔天,小男孩在路上又被人拦下来问: “某某演员是不是你爸爸啊?” 小男生立刻回答: “我也以为是,可是我妈说不是。” 二 我爸没了 某人有个傻儿子,从来不知如何应对。 有一天,老子要出远门,就先写个纸条,叮嘱傻儿子:“如果有人问我在不在,你就照这字条上写的说‘家父出远门,不在家。’就成了!” 傻儿子把纸条供在桌上,一有客人问,就照答,倒也应付得十分得体。偏偏有一天,晚上来客,傻儿子举在油灯下念,纸条被火点着了。所幸客人及
时帮忙弄灭,把灰烬扫到院子的猪圈里。 隔天,又有客人来。 “爸爸没了!”傻子说。 “什么时候没的?”客人大惊。 “昨儿晚上。” “现在在哪儿?” “烧了!” “葬在何处?” “猪圈!” 三 你先生真棒 有个“医生娘”,丈夫是著名的妇产科医生。 这一天,她去买菜,突然有个年轻女人在人群里跟她打招呼,一边走向她,一边喊: “你先生真是太棒了,别人都不行,你先生才两次,我就怀孕了。” 四 性学教授不性 有个教授,在大学开了一门新课——“性”。 但是他回家,不敢跟太太实说,就骗老婆,是开了“电影欣赏”的课。