按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
人物今年刚满五十岁,但是从外表上却完全看不出他已是半百之身,阴鸷的目光配以尖锐的面部,使之活象一头时刻准备撕咬的恶狼。几年前,他出于安定东部边境和南北夹击基辅的想法迎娶了忽难汗的女儿为夫人,引发了罗斯诸国之间的轩然大波,尤其是基辅公小密赤思老更是大为不满。
";这分明是把绞索套上我的脖子!";
尤里意欲取代基辅而实现其独霸罗斯的意图已是昭然若揭,可是偏偏谁也奈何他不得。可是,这次彼洛维茨人在岳父的率领下来投靠,却被他推给了基辅公,这一点又大大出乎罗斯诸侯们的意料之外,包括他的侄儿瓦西里科也甚为不解。
";叔父大人,这本是非你莫属的荣耀,为何要拱手让给基辅公?难道你不认为这是统一罗斯诸国的好机会吗?";
";你认为是机会吗?";尤里冷笑道,";我却感受到陷井的危胁。";
";陷井?怎么说?";
看着瓦西里科发怔的样子,尤里问道:
";你认为我们与彼洛维茨人相比,谁更强大一些?";
";虽然不想承认,但是单凭忽难汗的势力就足够让我们头痛啦。不然,你也不会娶那个没教养的野蛮女人。";
";那么,能将彼洛维茨人逐出家园的敌人,岂非更为强大?";
不顾侄儿的报怨,尤里继续问道。
";哦!我明白了。是啊,鞑靼人能打败忽难汗,基辅公就更不是对手啦。你将忽难汗引向密赤思老,就是要……";
尤里一摆手,制止侄儿再说下去,然后对他下达了一道指令:
";你代替我出席那个愚蠢的会议,一定要促成基辅公和加利奇公共同出征,但是要设法阻止更多的公爵加入进去。必要时,你也可参加出征,已免使他们起疑。但是,一定要小心,见势不妙,立即后撤。我会拨给你五千骑兵,加上你自己的骑兵部队,应该有一万名骑兵。基辅公缺的是就是骑兵,所以他一定会很高兴,就不会起疑。而你,也可以在撤退时不致被消灭。";
";了解了,一定做到。";
";如果他们问起我,你就说我病了,记住了吗?";
";记住了,我会替叔父大人演好这出戏的!";
";他们这次出兵,即使不能全军覆没,也会元气大伤。到那个时候……";
尤里忽然住口不言,唯有眼中闪动的冷光透露出心中那不可告人的野望与阴谋。
※※※ ※※※ ※※※
忽难汗抵达基辅后的第三天,与会罗斯诸侯们才跚跚而来。令基辅遗憾的是,到目前为止,还没有一位如罗夫哥诺德、明斯克、斯模棱斯克等象样的实力派诸侯出现在他的官邸之中,甚至连表兄加利奇公也至今渺无踪影。为使得构想中的盛大集会完全走了样儿,也使得基辅公每日如坐针毡,心急如焚。
";再等等,再等等。";
由于看不到几位主要诸侯出现,到会的公爵们也开始不满起来。许多人本来就是勉强出席,对于出兵作战更是毫无信心。特别是此次的联合对象居然是宿敌彼洛维茨人,更是令他们心生抵触之意:
";什么嘛,把我们叫来就是为了去搭救那些不信基督的异教徒吗?还不如干脆乘这个机会杀光他们算啦!没有他们的日子,一定会过得更畅快!让他们去和鞑靼人同归于尽吧!";
叫嚣声中,忽难汗面色阴沉地站了起来,用生疏的俄语结结巴巴地说道:
";各位勇猛而又仁慈的公爵们,请看在我花白的胡须的份儿上,给我一个说话的机会吧。";
他这样连续喊了多遍后,这才使得罗斯人的声浪稍稍平复了下来。
";过去,我们之间确实存在着一定的误会,但是请相信我从来没有污辱过你们的神祗。我听说基督是一位慈善之神,从不拒绝迷途的羔羊。请你们看在你们的神的份上,出兵搭救我们吧!帮助我们赶走名叫鞑靼的恶棍,因为他们才是真正的魔鬼!他们是无恶不作的妖魔,是杀人放火的凶手!不需要任何理由就可杀光成千上万人!今天,他们在我们的草原上横冲直撞,使我们不得安宁;明天,他们就会闯到你们的门上,强占罗斯的领土!请想想吧!保护我们不正是保护你们自己吗?难道你们希望我们的今天成为你们的明天吗?";
";胡说些说什么啊,你这不吉利的老乌鸦,想用肮脏的嘴巴诅咒基督的子民吗?";
一些人不满地发出了抗议,却被另一些人出言制止住:
";先静静吧!让他把话说完,难道我们还不如野蛮人有礼貌吗?";
被反驳的一方立刻回击道:
";对于野蛮人还需要讲什么礼貌吗?当年他们劫掠我们的时候,和我们讲过礼貌吗?我们与他们是不共戴天的仇敌!如今基督将他们送到我们的手中,正是报仇雪恨的好机会!让我们趁其软弱无力之机,一举消灭他们,夺取他们的财产吧!";
";住口!你们这样做,和强盗有什么两样?";
突然传来的断喝之声,将争执不休的双方一齐压了下去。这个声音并非响彻云霄,但其中的蕴含的威势却足以震慑在场的每一个人。正感束手无策的基辅公看到来人,紧皱的眉头立刻舒展了开来。
";表兄,你终于来啦!";
基辅公伸开双臂迎上前去,与来到的加利奇公有力拥抱了一阵,这才放开了他。见到在诸侯中以勇猛果敢而著称的大密赤思老出现,人们不约而同地噤了声,目不转睛地盯着他,看他迈开矫健过人的步伐,走到了忽难汗的身边。看到他,忽难汗竟然象个小孩子般扑进他怀里,放声痛哭了起来。他头上的白色尖帽落在了地上,几尽光秃的头顶露了出来。
";叫这个老东西哭去吧!";有人小声咒骂道,";他们过去得意的时候,让我们罗斯人哭了多少次?如今也该是他们品偿眼泪的滋味的时候啦!";
这话落入加利奇公的耳中后,公爵双目中立时放出两道寒光,罩住了说话者的脸,使得那个人立时气馁地缩到了别人的背后。
";各位高贵的朋友们!我们难道不是这片神圣的罗斯大地的子民吗?不是‘先知‘奥列格的后人吗?既然是,为何要说出那种强盗般的话语?让我们尊照基督的指示,用博大的胸怀去宽容彼洛维茨人吧!过去,我们和他们互相争战,彼此杀伤,谁也不比谁伤得更深!现在,当更大的危机降临下来的时候,让我们忘记仇杀、内讧和争执,忘记与彼洛维茨人的战争,结团起来共同对付那个叫做鞑靼的恶魔般的敌人吧!倘若我们采取袖手旁观的态度,那么彼洛维茨人将被鞑靼所征服,成为鞑靼的附庸,加强敌人的力量!那时,我们所要面对的敌人将更多,更强大!如此简单的道理,难道你们就真的不能理解吗?!";
";也许你的话是对的。";一名小公爵站了起来,";可是,鞑靼人是否真的象这个彼洛维茨老头儿说得那么强大?也许根本是他故意的添油加醋,想借我们的手去替他作战,让我们替他们流血牺牲!大家都知道,彼洛维茨人是诡计多端,毫无信义可言的!";
";是啊,是啊!我们不能只凭一面之词就去投入危险的战争啊!";许多人随声附和道。
";你要知道真相吗?";加利奇公冷笑起来,";那么就由我来告诉你们吧!因为我刚刚在路上杀掉了几个鞑靼人!";
";什么?这是真的吗?鞑靼人已经闯入我们的国土了吗?";
在众人的窃窃私语中,加利奇公命令侍从取来了几只皮口袋,当场打开,从里面抖出了几颗血迹犹新的首级,落在众人面前的地上。
";看吧,这就是鞑靼人!与传说中有些地方相似,有些地方却截然不同。";
";没错,这就是鞑靼人!他们就是化成灰我也能认出来!";
忽难汗看了一眼首级,立刻出言为加利奇公作证。
";可是,你究竟是怎样遇到他们的呢?难道你到彼洛维茨人的地盘上去了吗?";
";不,他们是自己送上门来的。";
加利奇公说着,从怀中掏出一个羊皮纸卷来,高举在半空,然后大声说道:
";他们是鞑靼人的将军派来的使者,给我们写来了离间的文书!";
他将卷轴交给旁边的一名侍从,命他大声念诵出来给众人听。信的内容是:
";昔者,钦察蹂躏俄罗斯各国,俄罗斯今日何不利用如此良机以报往日被钦察人蹂躏之仇