友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

禁欲者 作者:〔美〕西奥多·德莱塞-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



始艾琳有点莫名其妙; 不知自己何以会把这个小白脸吸引住。
究竟是什么促使他对她如此关注呢? 肯定是金钱; 毫无疑问。
但他是的确很讨人喜欢! 不管他出于何种动机; 他的殷勤总是
叫人舒服的。
托力弗希望艾琳到巴黎来主要是因为他自己对巴黎太痴迷
了; 但是否打正招这和考坡伍德希望艾琳离开伦敦的愿望不谋
而合。那时候; 汽车还没有普遍使用; 巴黎是世界各地有钱人
的度假胜地; 其受欢迎程度尤甚今日。英国人、美国人、俄国
· 154 ·
禁欲者
人、巴西人、希腊人以及意大利人均到此尽情享乐。为了服务
于他们; 各种服务设施随之兴起。像那些漂亮可爱的花铺、富
丽堂皇的商店、内有歌舞表演的餐馆、备有夏天室外用桌椅的
咖啡厅、奥坦尔的赛马场、鲍埃公园内闪光的跑道、赌场、戏
院、歌剧院等等。
那时已出现了像里兹这样的国际性大饭店。还有为美食家
开设的餐厅: 伏一星、和平饭店、吉洛克司、马格雷以及六七
家别的餐厅。对一文不名的艺术家、诗人或传奇小说家来说
他们的落脚点是拉丁区。飘雪、落雨、金秋、阳春、灰暗的天
空或明媚的阳光; 都同样能令每一个富有创造力而敏感的人产
生亲切的感受; 都为巴黎在歌唱。和它一同歌唱的有此生可待
成追忆的老人; 也有风华正茂的年轻后生; 有一败涂地者; 也
有野心勃勃者; 有万念俱灰者; 还有腰缠万贯者。
这是托力弗先生有生以来第一次身边有钱; 而且受任执行
一项公子哥儿奢华行乐的计划。是一件多么开心的事啊; 能穿
得体体面面; 有适当的住所———目前是里兹; 敢到最时髦的地
方去; 在吧台徜徉一会; 在大厅四处看看; 向熟人和朋友打个
招呼什么的。生活是其乐无穷呀
一个星期天的下午; 在鲍埃托力弗偶然撞上了一位老情
人。她未嫁前叫玛丽哥尔德·许梅葛; 住在费城; 现在成了巴
港和长岛的布兰德家族的悉德尼·布兰德夫人。她曾一度被托
力弗吸引; 但终因他家境贫穷离开他; 嫁给了布兰德。这个人
的钱似乎是取之不尽、用之不竭的。在尼斯玛丽哥尔德有只游
艇。看到托力弗穿戴考究; 一副踌躇满志的样子; 她不禁回想
起初入衬交圈时的那些浪漫多情、充满新鲜刺激的日子。她热
情地跟他打招呼; 把他介绍给她的同伴; 并留给他她在巴黎的
· 155 ·
禁欲者
地址。通过玛丽哥尔德和另一些人; 托力弗似乎已经看到那些
朝他关闭的大门; 至少其中的几扇正向他敞开。
不过; 艾琳的事还不能掉以轻心。但那跟这不相关。要应
付艾琳; 他得使出浑身解数和她周旋; 让她高兴; 讨她欢心
同时他得好好抬高一下自身的利益。他得去找些后生小子; 把
他们装扮成像是巴黎上层社会的重要人物。他开始着手翻阅旅
馆的登记簿; 查寻他知道的那些音乐家、女演员、歌手和舞蹈
家等等。他向他们保证一切由他负责招待; 他们也就答应了他
的条件。要是艾琳到巴黎来; 他就可以胸有成竹地带她去玩乐
了。最后他亲自到几家最有名的时装店详细考察了一番; 因为
他觉得目前她的装束非常不适合。他相信用点委婉的劝告; 这
一点足可以弥补的; 同时向朋友介绍她时; 他也就可以省力点
了。
芝加哥的一位熟人把一位叫维克多·里昂·沙比奈尔的阿
根廷人介绍给托力弗; 这成为托力费在巴黎最有突破的社交活
动。沙比奈尔出身于阿根廷一个富裕的望族家庭; 几年前来到
巴黎。凭着介绍信、金钱以及多方的社会关系; 他很快就触进
了这个大都市各种各样的社交圈子。可是他奢靡成性、挥金如
土; 他在南美的父母忍无可忍; 使他过那种放荡不羁的生活的
经济来源被中断。因此; 他和托力费一样; 沦落到四处行骗和
借债过日子。他被早年那些比较正统的朋友拒之门外了。
但这二人都没忘记他的父母家财万贯; 说不定哪天就会回
心转意; 自己得到宽恕。换句话说; 他完全有可能会继承到一
笔遗产。到那时; 他也许还会记得老朋友吧。这使他的周围聚
集了一批无忧无虑的三教九流的朋友: 有士兵、艺术家、各国
的浪子; 还有那些贪图享乐安逸、想傍阔佬富婆的男男女女。
· 156 ·
禁欲者
事实上; 经过跟法国的政界人物和警察打交道; 此时当局允许
他为那拨朋友开了一所很吸引人的俱乐部。他的顾客就是他的
那些知己朋友。
沙比奈尔皮肤黝黑; 身材修长; 有点阴险的样子; 这多半
是因为他格外引人注目的高额头和那张又长又窄的黄面孔的缘
故。他一只眼睛又小又窄; 一部分隐藏在耷拉的眼皮里另一只
眼睛乌黑光亮; 看起来浑圆; 张得很大似的。他生了一口整
齐、洁白而坚固的牙齿。他的上唇很薄; 下辱则奇特地突出
显得很性感。他又长又瘦的手脚像他高高瘦瘦的身体一样; 柔
软而坚实。综合这些特征; 他看上去狡猾而温雅; 但不是那种
叫人一见倾情的类型。给人总的感觉是; 从他面前经过可得小
心翼翼。
在毕盖尔路沙比奈尔的那家俱乐部从来不打烊。人们来吃
下午茶; 可能一呆就呆到第二天吃早饭的时间。宽敞的三楼可
以乘小电梯直达; 其中一部分供赌搏使用; 二楼大厅里设了个
吧台; 有一个能干的阿根廷调酒师; 忙的时候; 他还得添两个
甚至三个助手。底楼除了衣帽间、厨房和客厅以外; 还有一座
有趣的图书室、一个精致的画廊和储备丰富的酒窖。大厨师也
是阿根廷人; 他烹制午餐、茶点、非正式和正式的晚餐。甚至
也准备早餐———这当然是为了得到一点少量的小费。
托力费一结识沙比奈尔; 立即感到他们俩是物以类聚; 但
沙比奈尔比他更有能耐。他非常高兴地接受邀请去拜访沙比奈
尔的俱乐部。在那儿; 托力弗遇到了各种各样让他大感兴趣的
人物; 俄国的大公、法国的银行家和议员、希腊的赌棍、南美
的百万富翁; 形形色色; 不一而足。他立即感到; 值得艾琳交
往的人可能就在这里; 让她感到自己结识的都是明星大腕、高
· 157 ·
禁欲者
人雅士。正是怀着这些想法; 托力费愉快地抵达了伦敦。给艾
琳打了电话之后; 他采购了供他整个夏天在欧洲大陆潇洒的全
套装备; 在邦德大街消磨了大半天光景。然后他朝艾琳下榻的
饭店走去。他决定这时候不要对她做出多情款款的样子。只是
要做出一个普通的得力朋友的样子; 对她很欣赏; 给她提供一
些她自己没法得到的社交机遇; 一心想帮助她。他对她毫无心
机算计; 也不求回报。
见面寒暄之后; 艾琳立即把造访哈登费尔德爵士庄园的事
讲给托力费听。
“哈登费尔德哦! 是的; 我想起来了; ” 托力费说: “几年
前他去过美国; 我想我见过他; 不是在南安普顿就是在纽波
特; 喜欢结交聪明的朋友; 很活泼开朗的一个人。”
事实上托力费从未见过哈登费尔德; 但道听途说过一鳞半
爪。他立刻开始向艾琳讲述他在巴黎的见闻。他还说今天中午
他在伦敦是和莱辛夫人共进的午餐。而艾琳刚在今天的晨报上
看到有关莱辛夫人的社交活动。
尽管很开心; 艾琳还是有些不明托力弗对她这么感兴趣实
在是毫无来由。显然他并不是想借此使自己的社会关系得到提
高。那么他一定是有求于弗兰克。但她还是很困惑。她深信
想通过向她献媚取巧以获得考坡伍德的奖赏; 简直是不可能
的。考坡伍德不是那种人。因此; 尽管她欲待不信; 心下犯
疑; 却又不得不信; 看来托力费是真的被她迷住了。
他们当晚在王子饭店共进晚餐。艾琳刚刚开口; 托力弗便
滔滔不绝地谈起巴黎的逸闻趣事; 还说只要她去; 她就可以亲
身参与到这些好玩的了。
“何不趁你丈夫这么忙的时候去一趟呢? 那儿好看、好玩、
· 158 ·
禁欲者
值得买的东西多着呢。我从没见过像巴黎这么热闹的都市。”
“我非常想去; 而且我真的需要买些东西。不过我不知道
我先生能否和我一同去?”
听到最后一句话; 托力费差点没笑出声来; 但没忍心太过
于嘲讽她。
“我想任何一个忙碌的丈夫; 都愿意赏给太太两周的工夫
到巴黎买点东西吧!”
艾琳急于想对这位新结识明友的才智做个试探; 她大声
说: “告诉你我会怎么做! 明天我问问弗兰克; 再来答复你。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!