按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
社區文具店,錢她放入媽媽的錫儲蓄罐。
茜茜走後,弗蘭西把她在羅什麵包店看到一個老人噁心的腳這件事,一五一十說給媽媽聽。
“廢話。”媽媽說,“人老了並不是多大悲劇。除非世界上就他這麼一個老人,那麼的話,人老就是悲劇。可是他還有別的老人陪他。老年人並不是不開心。我們想要的枺鳎麄儾幌肓恕K麄冎幌肱停胗锌谲涇浀臇|西吃,然後在一起回憶往事。所以啊,你也就別傻了。我們遲早都要老,誰都逃不過。還是儘快去適應這個現實吧。”
弗蘭西知道媽媽說得對。不過呢……她很高興媽媽提起了別的話睿K蛬寢岄_始籌畫,如何用發黴麵包準備下一周的食物。
諾蘭一家基本上就是靠這黴麵包過的,而凱蒂做黴麵包的能耐叫人歎為觀止!她會拿一塊黴麵包,澆上開水,做成糊糊,然後加上⒑贰倮锵恪⑶兴榈难笫'還有雞蛋(如果雞蛋不貴的話),然後在烤箱裏烤。烤好了,成了金黃色,她又做出一種汁來,材料是半杯番茄醬、兩杯開水、各式佐料,然後澆入濃咖啡,再用粉將其變得粘稠,最後將這汁澆在麵包上頭。味道很不錯,熱乎乎的,很好吃,回味無窮。剩下洠в谐缘舻模瑫谐杀∑稳諘名y肉的油脂煎著吃。
媽媽還能用黴麵包做出很好吃的麵包布丁來。材料她用切片麵包、糖、肉桂、切成薄片的便宜蘋果。等這些烤黃了,她會把糖化開,澆到上頭。有時候他們還做所謂的WegGeschnissen。這個詞很不好翻譯,直譯為“用本來要扔掉的麵包屑做的枺鳌薄_@些煎過的麵包屑蘸上麵粉、水、㈦u蛋做的麵糊,然後放進厚厚一層豬油裏煎。他們在煎的時候,弗蘭西跑到糖果店,買一分錢的冰糖。這冰糖用擀麵杖擀碎,撒在這些碎麵包屑上,吃之前撒,那時候冰糖要化不化,其味美妙無窮。
布魯克林有棵樹 第二部分 第五章 媽媽的本領(2)
星期六的晚餐是節日大餐。諾蘭家會吃上煎肉!一塊黴麵包會用熱水做成糊狀,拌入碎肉(碎肉裏已經拌入碎洋剩В会峒由消}和一分錢的碎香菜增加味道。這些媽媽會做成小丸子,下鍋煎過,然後蘸熱番茄醬吃。這些肉丸有個名字,叫弗蘭尼雷丸,是拿弗蘭西和尼雷尋開心,將他們的名字綁到一起命名的。
他們的主食就是這種黴麵包、煉乳、咖啡、洋剩А⑼炼梗有一分錢一分錢臨時買的佐味品。他們偶爾還能吃上香蕉。不過弗蘭西總想吃柳丁、鳳梨,尤其是橘子。橘子她只有在耶誕節才能吃上。
有時候,她省出一分錢來,就去買些碎餅乾。食品店的人會拿張發卷的紙,給她做個喇叭角,裝滿不能整塊賣出去的碎餅乾。媽媽的規定是,有一分錢的時候,不要去買糖果、蛋糕。買蘋果。不過蘋果是什麼枺鳎扛ヌm西覺得生土豆味道也差不多,而生土豆她不花錢都可以弄到。
不過,到了漫長、寒冷、陰暗的冬季快結束的季節,有時侯不管弗蘭西多麼饑餓,胃口都不好。這說明到了吃醃黃瓜的時候了。她會拿一分錢,去莫爾街的一家商店。這店裏只有一些猶太醃黃瓜,泡在加了香料的Y。一個老年人守在大桶邊上。老年人留著長鬍子,頭頂戴著圓頂猶太小帽,嘴裏洠в醒例X,手裏拿著大大的木叉。弗蘭西和其他小孩要了一樣的枺鳌
“給我一分錢老猶醃黃瓜吧。”
那個猶太人看著這個愛爾蘭小孩。他的眼圈紅紅的,眼睛小小的,受盡迫害的樣子,卻又顯出兇狠來。
“外邦狗!外邦狗!”他沖她啐了一口,因為他痛恨“老猶”這個詞。
弗蘭西本無惡意,其實她都不知道“老猶”這個詞什麼意思。她只覺得是指某種異類卻又受到喜愛的人物。但是猶太人顯然不知道這個。弗蘭西聽人說,他有只桶裏裝著只賣給外邦人的枺鳌B犝f他每天在裏頭吐痰,甚至做更可怕的事。這是他在復仇。不過這個可憐的老猶太人是否真這麼做,從來洠в惺颤N證據,弗朗西不相信他真會這樣來。
他用木叉在攪來攪去,髒髒的白鬍子後頭的嘴罵罵咧咧的。弗蘭西提出要桶底的一塊醃黃瓜的時候,他勃然大怒,又是轉眼珠,又是揪鬍子。最終,他還是撈出一根粗粗的、兩頭黃綠結實的上好醃黃瓜來,放在一張褐色紙上。那猶太人還在咒駡,一邊罵,一邊用被醋泡糙的手收下她的一分錢。然後他回到店堂後,慢慢消氣。他頭點啊點,白鬍子一翹一翹,又沉湎到了故國的往事裏。
醃黃瓜能吃上一天。弗蘭西拿著慢慢吸,慢慢啃。她並不是真在吃。她只是要擁有。在家吃了無數次麵包和土豆後,弗蘭西就牽掛起滴著水的酸黃瓜了。她也不知道這是為什麼。不過吃過一天醃黃瓜後,土豆和麵包又好吃了。是的,吃醃黃瓜的日子值得期待。
第六章 星期六的晚上
尼雷回家了,媽媽讓他和弗蘭西去買週末吃的肉。買肉是件大事,媽媽總是千叮嚀萬囑咐。
“去哈斯勒的店裏買五分錢做湯的骨頭,可是別在那裏買剁肉餡。肉餡去維爾迹牡暄Y買。要剁碎的後腿肉,買一毛錢的,別讓他從盤子裏拿給你。另外,再帶一隻洋剩ァ!
弗蘭西和尼雷在櫃檯前站了好久,屠夫才注意到他們。
“你們要什麼肉?”他終於問了。
弗蘭西開始和他交涉起來了。“一毛錢的後腿肉。”
“要不要剁碎的?”
“不要。”
“有個女的剛才來了。買了兩毛五的後腿肉,我給剁多了些,餘下的就放在盤子上。正好一毛錢的。真的,剛剛剁的。”
媽媽警告的正是這個陷阱。不管屠夫怎麼說,就是別買盤子上的。
“不用。我媽媽讓我買一毛錢的後腿肉。”
屠夫氣急敗壞地剁下一小塊肉來,稱過以後,扔到紙上,正要包起來,突然弗蘭西用發抖的聲音說:“哦,我忘了。我媽媽要碎肉。”
“我他媽的真是見了鬼了!”他將肉剁了幾刀,塞進絞肉機裏。又被耍了,他忿忿不平地想著。絞碎的新鮮碎肉旋轉而下,他給攏到手裏,正要摜到紙上,這時候……
“媽媽讓把這個洋剩Ф邕M裏頭。”她害羞地將從家裏帶來的去皮洋剩臋櫃吷线f過來。尼雷就在邊上站著,什麼都洠дf。他來的目的,就是提供精神支援。
“我的老天啦!”屠夫破口而出。不過他還是操起兩把屠刀,將洋剩Ф邕M肉裏。弗蘭西在邊上看著,她喜歡聽這屠刀剁下去那擊鼓一般節奏分明的聲音。屠夫又把肉攏到一起,摜到紙上,等著弗蘭西。她倒吸了一口氣。最後一個要求最難開口。屠戶似乎也預感到了有什麼等著他。他站在那裏,內心顫抖。弗蘭西終於一口氣說了出來:
“還要一塊板油一起炒。”
“該死的狗雜種。”屠戶憤憤地低聲說。他割了一塊白白的板油,出於報復,故意讓它掉到地上,然後撿起來,扔到那一小堆碎肉上。他火冒三丈地將這些包裹起來,將一毛錢抓過來,交給老闆結賬,一邊則在暗中裕渲屪约撼蔀橥婪虻拿。
切肉這一曲完了後,他們去哈斯勒店裏買做湯的骨頭。屠夫哈斯勒賣的骨頭不錯,可是碎肉就難說了。他關起門來絞碎,誰知道買到手的都是些什麼名堂。尼雷拿著先前買的肉在外頭等著。要是讓哈斯勒看到你在別的地方買肉了,出於自尊,他會請你去剛才買肉的地方買骨頭去。
弗蘭西花了五分錢,要了塊很好的骨頭,用來做星期天的湯。哈斯勒讓她等著,同時跟她說起那個老掉牙的笑話來:有個人買了兩分錢給狗吃的肉,哈斯勒問他是外賣還是在店裏吃。弗蘭西怯生生地笑了。屠夫很滿意,走到冰箱邊上,拿起一根閃亮的白骨頭,裏頭有粘粘的骨髓,根部還沾著一絲絲的紅肉。他讓弗蘭西好好瞧著。
“等你媽媽煮過這骨頭後,”他說,“你叫她把骨髓取出來,塗在麵包上,撒上胡椒、o你做個美美的三門治。”
“我會跟媽媽講。”
“你得多吃點,你這一身皮包骨,也該長點肉了,哈哈,哈哈。”
包好了肉,收了錢之後,他割了粗粗的一段碎肝香腸遞給她。弗蘭西頓時覺得內疚起來,這麼好一個人,而她居然不在他這裏買肉,卻跑到別的人家。可惜啊,媽媽不相信他剁的碎肉。
時候還早,街燈還洠в辛疗饋怼?墒悄莻賣辣根的女士已經坐到了哈斯勒門口,敚