按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
两臂下垂,在身体两侧微微张开呈弧形加以夸大;
(b)手势语重复言语所传输的信息。如:口头上要求肃静时,还要手心
向下频频拍动;
(c)手势语代替言语所要传输的信息。如:足球场上的裁判可以不和运
动员对话而只以规定的各种手势语传输信息;
(d)手势语增加言语信息之外的信息。如:当你钓鱼回来向别人讲述那
条“溜掉了的大鱼”时,你会用双手比划那条鱼的大小。
Ⅱ象限,外观形式上美善的手势语与相反意义的言语并存。如:对对方
挑着大拇指却说着反话:“我佩服你的混帐作法!”
Ⅲ。。 象限,X、y 轴的负向所辖区域,手势语与言语均表反面意义。如:
以手掌心向下、中指伸直、食指和无名指略低、拇指和小指最低的亵读手势
语(摹拟鳖形),配以咒骂言语。
Ⅳ象限,言语美善,手势语却鄙俗。如:口头上对孩子说:“我是为你
好!”可却用食指恶狠狠地点其脑门。
无论哪一象限,都在形象地向我们昭示着:手势语与言语关系甚密,不
可忽略手势语的交际功能。人的言语可能是假话,而手势语(和身态语)却
往往“正在说出真正的故事”。
(耿二岭)
手势语趣谈(二)
手势语对于言语的作用,既有交际学的意义,也有美学价值——英国大
哲人培根就说过:“美的精华在于文雅的动作”。为实现上述作用,手势屠
的运用应依循适切、一致、随附、简括的原则。
一、适切
首先是适合交际对象,即应考虑到对方因其社会特征、心理特征或文化、
亚文化特点而对手势语的理解的影响。例如年龄因素——与老年人交谈,双
手不可反剪,因为这有不恭不敬之嫌;文化程度因素——与文化程度低的人
多用了“洋手势语”,如“OK”手势,就有“卖弄”、“做作”的意味;工
作性质因素——如若有本人职业因以外的人在场,就不好使用那些专业、行
业手势符号,如聋哑学校教师所惯用的聋哑人指语、电影导演在摄影棚中的
手势语和机场导航人员的手势语等,否则将使人家坠入五里雾中:民族文化
因素——中国人伸出大拇指表示“呱呱叫”。在伊朗绝不能用这一手势,这
在日本表示“老爷子”,在欧美一般表示“1”。忍视这些异族体态文化的差
异,势必造成口语文际障碍。
其次,适切指的是适应交际情境和环境,因家里与友人促膝谈心到得意
处,有时会拇指、食指指掌用力相搓“打啡子”,但如果换成庄重的场合就
不大方。
再有,适切指的是适合人际关系。双方关系的重要,往往甚于交际内容,
例如熟人、朋友间的交际也常少不了唠唠家常,扯扯闲篇,寒暄客套,戏谑
逗趣,这类谈话的目的无非是保持彼此之间的联系。看来交谈内容有时会成
为膨胀交际过程的水份。而交际意义的主体则体现于交际双方的关系。我们
把同交际对象的熟识程度分为三级:生人、熟人和朋友。熟识程度和关系的
差异,决定了我们不能用千篇一律的手势语言对待一切人。比如:
陌生人之间——交谈通常是粗浅的。向生人的自我表露最好以表面信息
为主,以不过多的信息量为适度,以委婉的试探性的方式进行信息交流。因
此手势语切忌过份,应以少、小、稳为原则;
熟人之间——会有更多的自我表露,从嗜好,牢骚到共同参与的活动等
都是时常谈及的话题。在熟人之间的口语交际中,积极听显得尤为重要。积
极听的技巧的重要方面在于听者的包括手势语在内的体态反应,一声不吭、
僵直不动的“洗耳恭听”容易给人漠不关心或消极应付的印象。比如可以配
合盲语反馈(简短答辞),向下拍动手常以示赞同对方的态度,摆手表示附
和对方否定形式的观点,用于比划对方所述物的大小比例以表明理解等,这
都有助于促成交往;
朋友之间——如果不能不断地用言语和非言语来传递友谊,那么朋友关
系也会迟归相识关系,反之则可能发展为更亲密的关系。尽管朋友间表示关
心、忠诚、同感和理解可以有其特别代码,比如有些手势语可以表示默契,
可是显然也不能忽视一般的手势语技巧。
二、一致
它首先指的是在口语文际的全过程中,个人所用于势语的体系上的一
致,社会生活中,人们常不自觉地用同一手势符号去传递不同的信息和感情,
也用不同的手势符号去传递相同或相近的信息和感情。这样,为避免和克服
辅助手势表义的混乱和歧义的发生,使对方能明晰、准确、完整地理解自己
的用意,就要尽量用不同手势去传递不同的意义,用相似的手势去传递相同
的意义。
其次,一致还指言语与手势语在传情达意上不能“并行而悖”,事实上
这种情况是司空见惯的——一个人口头上说自己很坦然,可是他的手指却在
不停地轻击桌面或抚摸下巴,这就形成两种行为符号的冲突。它们所形成的
矛盾的信息会给对方造成理解上的困难(这种情境通常称作“双重约束”)。
显然,不有意识地注意手势语和言语的“拍节”相和,接受者就将在究竟接
受你哪一个暗示上踌躇不决,以致影响信道的畅通。
三、随附
指随附对方的手部动作姿势。一些学者的研究证实,两个人彼此要好,
并且对所讨论的问题持相同态度的话,那么他们的身体姿势也常相仿佛,据
说“会象到几乎是面对镜子的程度。他们并非故意模仿,这种回声似的对应
是来自一种不自觉的本能,也是人类表达友谊的自然方式之一”。即使动作
不完全相同,但肯定也是协调的,比如说者用轻微的头部动作来打拍子,听
者可能用同节奏的身体欠动来对应。
手是身体在个人距离或社会距离内,活动幅度最大、样式较多的敏感部
分,所以容易使对方产生比较鲜明的视觉形象感,引起其对形式美的富于社
会内容的主观感受。这是随附手势语的一种心理动力,另外,人脑似乎也能
吸收同步的讯息,会对有对应姿势动作的人报以特别亲切的感情。
可见,手势语的相仿和协调能够而且应该成为自觉的交际技巧。当要表
达情感和谐、态度一致或价值观相同时,可以有意识地同步采取与对方相同
或相似的手势,这种间接方式会发生微妙的作用,将成为双方口语交际中一
种有效的润滑剂和粘接剂。
四、简括
凡是有一定修养的人,都很重视手势语在口语交际中的运用,但这不意
味着“多多益善”。手势语汇对每个人来说“库存”并不多,变化样式比较
有限,因而言谈中手势语的运用一定要讲求简括。这里简括的内在涵义是:
(1)精炼:要用较少的手势语动作去衬托、强调关键性话语,实现高
精度、高效率的非语言信息交流;
(2)明确:要使用那些有逻辑基础的手势,使举手、扬手、翻手、合手
等都有内在的根据和清楚用意,具有补充或强调作用;
(3)个性化:在配合口头表述时,要尽量通过少量、简单的手势动作来
保持自己的个性特征。例如列宁的右手短促前切的动作和戴高乐的“揉面”
动作就都是以简而明取胜的。
根据简括的原则,交谈时应留心控制自己的双手,不可乱动(指无规律
的动)——说话指手划脚只能给人以不稳重感,会降低言语的感人程度;也
不可多动(指样式重复的动)——这种习惯性手势既单调呆板又“装腔作势”,
令人讨嫌,比如用食指在体前多次划道儿的手势就常传达出“训导”意味,
因而此时尽管“言者谆谆”,其结果必然是“听者藐藐”;此外,要注意克
服好些可能会与语言信息相冲突的已成为赘疣行为的“协调性动作”——这
类手势是人们在孩提时期为了满足个人需要就学会了的,成年人当处于紧张
情境中时,就无意识或下意识地运用这类动作,以平缓紧张心境,象搓手、
抠指甲等。这类手势同样要有意识地加以克制,因为事实上它常将个体的紧
张心态暴露无遗,同时由于对方无法明了此种动作的含意,有时会感到困惑。
(耿二岭)
手势语趣谈(三)
许多已形成的手势语都有着远比语言同汇古老的历史,甚至现存的文字
和图画材料也还不能断定它们的生年;但是推求它们的形成源由及象征意义
的变化似乎却不大困难