按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
桑蔷涂赡茉斐梢簧牟恍摇5隆は穆浪瓜壬残硐氲搅宋O眨ù渴粝胂螅蠼饬烁甏锒奈⑿Γ晕甏锒某鱿只嵛<澳锥缘隆は穆浪瓜壬此担桓霾惶炙不兜耐粤嫡卟唤鼋鍪亲约郝降男蜗螅沂且桓鲎⒍ǖ脑┘叶酝贰R桓錾倘耍宜氖窍『甭蚵簦诺绞〕抢绰浣拍鄙热艨吹皆谕桓龀〉厣希娑悦妫幸桓鼍赫允忠沧鐾纳猓淅潜烦潭龋绕鹫庋桓鱿穆浪估矗彩峭灸暗模庋桓鱿穆浪梗揭桓銎Ь驳厍ネ登榍园墒牵驮谒酱锏牡碧欤谀堑胤椒⑾至说钡氐哪俏簧鹗亢屠矸⑹Γ堑男稳莺途僦共蝗菟兴亢敛幌嘈诺牡胤健I倘顺3:拮约旱木赫允郑徽庵衷骱抻惺蓖杀湮怯簦灰孕碛谐浞值囊糯裕嗣窃谛〕钦蚶锉慊峥吹缴倘丝计梅⒎璧那樾危嗡璨∥ㄒ坏陌旆ň褪谴偈顾戮鲂呐穆舻羲摹袄系住保蛔吡酥M粤嫡叩姆杩窕挂盅帷K睦锩靼祝拥谝幻胫涌迹巧鹗亢屠矸⑹σ丫狭俗约旱哪昵嵝』镒印K褪且惶焐习俅味宰约旱哪昵峄锇槔椿毓嫒耙参藜糜谑拢凳裁蠢矸⑹蜕鹗慷际峭练耍ǚ嘶崾顾苌砹训模悄Q钕罅哓墓戆凸伲钅畈煌鼗ぷ抛约旱牟聘唬估镒芤鹄床榭匆幌率欠裼腥死赐邓牟票ΑU庵中睦恚抟杀扔蛘弑裙餐肮叩氖媸矢杏泄薏患埃负蹩梢酝庵智咨淼奶逖橄嗵岵⒙郏蛭约旱奶逖槭俏ㄒ徽媲械模且蛭庵中睦恚粤嫡叩靡匝杆俜⑾滞粤嫡叩男凶伲沂鞘镁盼龋怀鍪裁床畲淼摹K赡芤皇笔芷系保艚莸脑ぜκ顾ノ绷粽妗R虼耍隆は穆浪瓜壬拇砦罄焙芏獭I衩畹亩床炝Χ偈毕蛩砻鳎甏锒皇撬饴啡耍宜槐睾ε赂甏锒闹鞫咏炔缓ε滤鞫咏约海粽庋荒芗づ隆は穆浪棺约海膊缓ε滤鞫咏锥粽庋谒蠢淳透现亓恕!�
……………………
①阿巴公原是莫里哀喜剧《悭吝人》中的主角名,后成了守财奴的代名词。
他又恢复了冷静,
好象他仍然在阴阳维纳斯两性转变的影响之下,有时对维尔迪兰夫妇莞尔一笑,嘴都懒得张一张,只不过扯平了一下一角唇皱,顿时他的眼睛温存地亮了一下,他是多么迷恋男子汉气概,所作所为与他的嫂子盖尔芒特公爵夫人毫无二致。“您经常出去打猎吧,先生?”维尔迪兰夫人怀着蔑视问德·康布尔梅先生。“茨基是否对您讲过,我们有过一次绝妙的狩猎?”戈达尔问女主人。“我最爱在尚特比①森林打猎,”德·康布尔梅先生回答。“不,我什么也没讲,”茨基说。“那森林名副其实吗?”布里肖用眼角瞟了我一眼,对康布尔梅先生说道,因为他已答应我谈词源,却同时要我对康布尔梅夫妇不露他对贡布雷神甫的词源的好生鄙意。“这是无疑的,我不能理解,但我没抓住您的问题,”德·康布尔梅先生说。“我是说:是不是有许多喜鹊在那里叽叽喳喳歌唱?”布里肖问道。戈达尔却很难受,维尔迪兰夫人竟不知道他差一点误了火车。“讲呀,瞧瞧,”戈达尔夫人鼓励丈夫说,“讲讲你的历险吧”。“的确,这段奥德赛非同寻常,”大夫说着,便又从头开始讲他的故事。
……………………
①法语“Chantepie”〈尚特比〉可以拆成“Chante—pie”意为“唱歌的喜鹊。”
“当我看见火车已经进了站时,不觉傻眼了。这一切都怪茨基弄错了。您的情报真见鬼了,我亲爱的!可布里肖还在站上等我们呢!”“我以为,”教授说,用余光瞄了四周一眼,薄唇含笑,“我以为,如果您在格兰古尔迟迟不来,那一定是您惹上了闲花野草了吧。”“您给我闭上嘴好不好?要是我妻子听到您的话就糟了!”教授说。“老子的老婆,他是阴性醋罐子。”①“啊!这个布里肖,”茨基欢叫了起来,布里肖轻薄的玩笑唤醒他内心传统的欢快,“他还是那个样子,”说实话,他未必知道教授曾几何时淘气过。为了给惯常的玩笑话配上习以为常的动作,他装着忍不住要捏他的大腿一把。“他没变,这家伙,”茨基接着说,并没想到教授有意无意在这几个词中道出了难言的可悲可笑,他又补充道:“老是用一只小眼睛看女人。”“瞧瞧,”德·康布尔梅先生说,“与学者相见就是不一样。我在尚特比森林里打猎已有十五个年头了,可我从来没思考过它的地名有什么讲究。”德·康布尔梅夫人对她丈夫狠狠瞪了一眼;她可不愿意他在布里肖面前这般卑躬屈膝。后来她就更不满意了,康康每次用作“现成”的惯用套话时,戈达尔竟对自认笨拙的侯爵表明,那些现成的套话没什么意思,因为他曾下功夫学过这些套话,知道其意义的强弱深浅:“为什么说笨得象白菜?您认为白菜比其它东西更笨吗?您说:同一件事重复了三十六遍。干吗偏偏要三十六遍?为什么说:睡得象一根木桩?为什么说:布雷斯特惊雷?为什么:放荡四百下?”
……………………
①戈达尔故意阴差阳错,该用阴性的代词用阳性,该用阳性的形容词用阴性。
可布里肖却挺身而出为德·康布尔梅先生辩护,对每一个熟语都讲它的来龙去脉。但德·康布尔梅夫人却主要忙于检查维尔迪兰夫人一家到底给拉斯普利埃带来了什么变化,想要从中找出差错加以批评,又想把另一些变化引进费代纳,或者也许来个全盘照搬。“我在寻思,这盏歪歪斜斜的吊灯是什么玩艺儿,我很难认出我那老拉斯普利埃的真面目了。”她补充道,露出亲切的贵族气派,好象她是在谈论一位侍者,她不太愿意指出侍者有多大年纪,却愿意说他亲眼看见她出生的。由于她说话有点儿书本子气:“我还是觉得,”她小声补充道,“我要是住在别人家里,象这样变得面目全非,我可没脸做得出来。”“真糟糕,你们没有同他们一起来,”维尔迪兰夫人对德·夏吕斯先生和莫雷尔说,希望德·夏吕斯先生“后会有期,”并遵守大家同乘一次火车的约法。“您敢肯定,尚特比的意思是唱歌的喜鹊吗,肖肖特?”她接着说,以表明她是家里的大主妇,谁的谈话她同时都得兼顾到。“那么,请您跟我谈谈这位小提琴师吧,”德·康布尔梅夫人对我说,“他令我感兴趣,我酷爱音乐,我好象听人说起过他,替我打听打听。”她已经得知,莫雷尔是同德·夏吕斯先生一块来的,她想通过把前者请来,设法与后者联系上。可她又补充了一句:“布里肖先生也令我感兴趣。”目的是为了让我摸不着这个意图。因为,如果说她极有教养,就象有些肥胖型的人,尽管吃得极少,成天走路,却眼看着长膘,德·康布尔梅夫人也是如此,她虽然想深化一种越来越玄奥难解的哲学,深化一种越来越高明的音乐,特别是在费代纳,那是徒劳的,这类研究的结果只能是用来策划阴谋,这些阴谋诡计,可以使她与青少年时代的资产阶级情谊“一刀两断”,可以使她重新结交一些关系,开始,她以为这些关系只不过是婆家社会的一部分,后来,她才发现,这些关系的地位要高得多,也要深远得多。有一位哲学家,在她看来并不十分现代派,叫莱布尼兹,他说过,心智的里程是漫长的。这心智的里程,德·康布尔梅夫人并不比她兄弟有能耐,量她也无能力跑完全程。她不是阅读拉施利埃的著作,就是阅读斯图亚特·穆勒的著作,随着她越来越不相信外部世界的真实性,她就益发用功从中寻求处世良方,至死不渝。她酷爱现实主义艺术,在她看来,没有任何对象会这么低三下四来充当画家或作家的模特儿。描写上流社会社交生活的一幅绘画或一幅小说都可能引起她的恶心;托尔斯泰笔下帝俄时代的庄稼汉,米勒笔下的农民已经是社会的极限,她不允许艺术家越此雷池一步。但是,超越局限她自己社会关系的界限,平步青云频频光顾公爵夫人们,则是她拼命追求的目标,然而,研究杰作忍受精神治疗,却始终抵挡不住天生病态的附庸风雅的心潮,这心潮在她身上有愈演愈烈之势。附庸风雅的结果,可以治好某些贪财、通奸倾向,想当初她风华正茂,对此可是倾心向往的,在这上面,恰似处在奇特的却常有的病理状态,似乎得一病可免生其它的毛病。听她说话,极讲究表达方式,我可不禁要对她说�