友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

邮差总敲两次门-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“咱们怎么就他妈的不能去?给戈贝尔打个电话让他把它们取走,给他一百元钱,让他来喂它们,咱们去玩不就行了?”

“和我一起出去玩值得花一百元钱吗?”

“刚好值一百元。”

“喔,天哪,你这么说我就不好拒绝了。我想你还是给戈贝尔打电话吧。”

车开到她家时,我让她下了车,我自己找了个公用自动收费电话亭,给戈贝尔打了个电话,返回酒馆闭了店,然后又回来找她。此时天快黑了,戈贝尔派人开来了一辆卡车,我正好碰见卡车往回走,上面装满了浑身满是条纹和斑点的猫。我在离她住处一百码远的路上停了车,不一会儿她来了,手里拿着一个小手提包。我帮她上了车,然后便上路了。

“你高兴吗?”

“我太高兴了。”

我们往南走,来到了卡连特,第二天我们顺着这个方向走,来到了恩塞纳达,一个墨西哥小镇,在海岸下游七十英里远的地方。我俩住进了当地的一家小旅店,玩了三四天恩塞纳达十分美丽,全是墨西哥人,给你的感觉就像是把美国已经抛出了十万八千里远。我们房间的正面有个小阳台,到了下午我俩就干脆躺在上面看大海,任凭时间流逝。

“你那些猫,嘿,你都做些什么?对它们进行训练?”

“我家养的那些猫可不行,一点不中用,除了那些老虎之外都是些亡命之徒。不过我确实对它们进行训练。”

“你喜欢做这种事吗?”

“就那些特别大个的而言,不太喜欢,可我喜欢美洲豹,有朝一日我将和它们一起演出,不过只有达到一定规模才行,还必须是丛林地带的美洲豹,不能是你在动物园见到的这些亡命之徒。”

“哪一种算是亡命之徒?”

“想吃人的那种。”

“难道它们不都这个样吗?”

“有些有可能是这个样,但亡命之徒肯定是这个样。就人而言,亡命之徒指的是发了疯的人。人或动物要是在监禁中长大就可能成为亡命之徒。你见到的这些猪,看上去像猫,可实际上却是疯猫。”

“你怎么知道是不是丛林地带的猫?”

“我从丛林地带捕捉的那些就是。”

“你是说你活捉它们?”

“当然了,要是死了,对我来说就没有用了。”

“好家伙,你怎么捉呢?”

“首先呢,我坐船南行到尼加拉瓜,所有真正叫棒的美洲豹都来自尼加拉瓜。和它们相比,加州和墨西哥的这些只不过是些矮小动物。然后我雇用一些印第安小伙子带我到山上去捕捉我想要的美洲豹,然后我把它们带回来。但这一次,我将在那里和捉到的美洲豹一起呆一段时间,好训练训练它们。那里的山羊肉比这里的马肉要便宜。”

“你听上去好像已经全准备好了,就等着出发了。”

“我是全准备好了。”

她往嘴里喷了一点酒,盯着我看了好半天。当地人把酒放在带有一个细长喷管的瓶子里,你就用喷管往嘴里喷洒,这样做是为了使酒冷却。她喷了有两三次,每次都是边喷边看着我。

“如果你准备好了,我也就准备好了。”

“算了吧,你以为我会和你去捉那些该死的东西?”

“弗兰克,我身上带了好多钱,就让戈贝尔去养活那些疯猫好了,咱们把你的汽车卖了,能卖多少算多少,然后去猎猫。”

“你很乐意去。”

“你是说你愿意?”

“咱们何时动身?”

“有一只货船明天从这里起程,在巴尔博亚迸港。咱们到了那里之后给戈贝尔发份电报,你的车可以留在这家旅店,店主会把它卖掉并把卖来的钱寄给咱们。墨西哥人虽然迟钝,但有个长处,就是诚实。”

“好吧。”

“哎呀,我真高兴。”

“我也是。我烦透了热狗、啤酒、侧面有奶酪的苹果派什么的,恨不得把它们统统扔进河里。”

“你会很开心的。弗兰克,咱们将在山顶上找个凉爽的地方住下来,然后等我的演出准备好了,咱们就可以以此周游世界,想去哪儿就去哪儿,想干什么就干什么,身上有花不完的钱。你身上有没有点吉卜赛人的成分?”

“吉卜赛人?我生下来时就戴着耳环。”

那天夜里我睡得不是很好,天快亮时,我睁开眼睛,一点睡意也没有了。这时我突然意识到,对我来说,尼加拉瓜还是不够远。

第14章

科拉走下火车时身穿一件黑衣服,看上去高高的,头上戴着一顶黑帽子,脚穿黑色的鞋袜,举止有些不够自然。等搬运工把皮箱放在了车上,我们便上路了,走了好几英里远我俩谁也没有什么话说。

“你为什么不告诉我她死了?”

“我不想让这件事使你烦心,再说我也忙得不可开交。”

“我现在感觉很不好,科拉。”

“为什么?”

“你不在时我出去逛了一趟,北上去了弗里斯科。”

“你为何对此感觉不好呢?”

“我不知道。你远在衣阿华,母亲快不行了,等等,而我在弗里斯科却玩得很开心。”

“我不明白你为何要感觉不好。你去了我很高兴,要是我想得周到的话,临走前也会让你去的。”

“咱们丢了一些生意,我关店了。”

“这没什么,咱们还会找回来的。”

“你走了之后,我整天烦躁不安。”

“哎,天哪,你去就去了,我不在乎的。”

“我想你这次去一定很不开心,是吗?”

“不是很令人愉快,但不管怎样,总算结束了。”

“咱们到家后我会让你好好喝一杯的。我搞到了一些好酒,专门给你带了回来。”

“我一点儿也不想喝。”

“会让你打起精神来的。”

“我不再喝酒了。”

“不喝了?”

“我以后告诉你为什么,说来话长。”

“听你的口气,似乎你家里发生了好多事。”

“没有,什么也没有发生,只有葬礼,但我有好多话要和你说。我想从现在起咱们的日子会过得快活些。”

“哎,看在上帝的份上,告诉我怎么回事?”

“现在不说。你见到你的家人了吗?”

“问这干啥?”

“哎,我是说你玩得开心吗?”

“还好,一个人憋在家里的话总不会比这更开心。”

“我敢肯定你一定玩得很开心,也很高兴你能和我说实话。”

我们回到酒馆时,看见门前停着一辆车,里面坐着一个人。此人傻嘻嘻地笑着下了车,是肯尼迪,那个在卡茨办公室工作的家伙。

“你还记得我吗?”

“我当然记得你,进来吧。”

我们把他带进去后,科拉把我拉进了厨房。

“这可是不祥之兆,弗兰克。”

“你这话怎么讲?”

“我也说不上来,但我感觉得到。”

“还是让我和他谈谈的好。”

我回到他那儿,科拉给我们拿来一些啤酒后便走开了,没一会儿我便开始谈正经事。

“你还给卡茨干吗?”

“不,我离开他了。我们之间发生了点争吵,因此我离开了他。”

“你现在在干什么?”

“无所事事。事实上,我到这偏远的地方来见你也正是为了这事。此前我曾来过两次,但没有人在家。这一次我听说你回来了,因此就一直呆在附近等着没走。”

“有什么我能做的,尽管说。”

“我在想你是否能给我点钱。”

“你要什么都成。当然了,我手头不放很多的钱,但五六十元要是管用的话,我会很高兴地送给你。”

“我原指望你会多给我一些。”

他脸上仍旧露着笑容,但我想不能再这样虚虚实实地搪塞下去,应该摸清他的真实意图。

“好了,肯尼迪,到底什么事?”

“我告诉你怎么回事。我离开了卡茨,可那份材料,就是我替帕普达基斯夫人写的那份,仍旧放在档案里,明白吗?既然我是你的朋友,以及其他等等,我知道你不会希望把这种东西随便乱放,因此我就拿了过来。我想也许你愿意把它收回去。”

“你指的是她称之为招供的那一派胡言乱语吗?”

“是的。当然了,我知道它没什么大不了的,但我想你也许愿意把它收回去。”

“你想要多少?”

“你愿意给多少呢?”

“喔,我也不知道。正如你所说的,它没什么大不了的,但花一百元把它收回来还是可以的。没说的,这个数我愿出。”

“我琢磨着这东西该值更多的钱才是。”

“是吗?”

“我原指望能得到两万五千元。”

“你是不是疯了?”

“不,我没有疯。你从卡茨那儿得到一万元。这个店也一直在赢利,我想挣了能有五千元吧。再有,就房地产一项,你能从银行得到一
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!