友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



inheritance  and  then  abandon  them  and  return  to  my  father  with  the 
children;  they;  too;  weren’t  eager  for  a  judge’s  decision  proclaiming  my 
husband’s  death。  If;  in  the  eyes  of  the  judge;  my  husband  wasn’t  dead;  I 
naturally  couldn’t  wed  Hasan;  nor  could  I  marry  anyone  else。  Because  this 
dilemma bound me to that house and that marriage; my in…laws preferred my 
having a “missing” husband; and the continuation of this vague situation。 For 
lest you forget; I saw to all their household chores; I did everything from their 
cooking  to  their  laundry;  and  furthermore;  one  of  them  was  madly  in  love 
with me。 
When my father…in…law and Hasan grew dissatisfied with this arrangement 
and  decided  it  was  time  for  me  to  marry  Hasan;  it  was  necessary  first  to 
arrange for the witnesses to convince the judge of my husband’s death。 Thus; 
if my missing husband’s closest kin; his father and brother; accepted his death; 
if  there  was  no  longer  anyone  who  objected  to  declaring  my  husband  dead; 
and if; for the price of a few silver coins; witnesses would testify that they’d 
seen  the  man’s  corpse  in  the  field  of  battle;  the  judge  would  also  oblige。  It 
would be most difficult to convince Hasan once I was declared a widow that I 
wouldn’t leave the household; demand my inheritance rights or ask for money 
to  marry  him;  and  moreover;  that  I’d  marry  him  of  my  own  free  will。 
Naturally; I knew that to gain his trust in this regard; I’d have to sleep with 
him in a very convincing manner so he’d be pletely assured I was giving 
myself to him; not to get his permission to divorce my husband; but because I 
was sincerely in love with him。 
With some effort; I could’ve fallen in love with Hasan。 He was eight years 
younger  than  my  missing  husband;  and  when  my  husband  was  at  home; 
Hasan  was  like  my  little  brother;  and  this  sentiment  endeared  him  to  me。  I 
liked  his  humble  and  passionate  demeanor;  his  pleasure  in  playing  with  my 
51 
 
children and even the way he desirously looked at me as though he were dying 
of thirst and I were a glass of cold sour…cherry sherbet。 On the other hand; I 
also knew I’d really have to force myself to fall in love with a man who made 
me wash clothes and didn’t mind my having to wander through markets and 
bazaars  like  a  mon  slave。  During  those  days  when  I’d  go  to  my  father’s 
house and cry endlessly as I stared at the pots; pans; bowls and cups; during 
those  nights  when  the  children  and  I  would  sleep  cuddled  up  together  in 
solidarity; Hasan never gave me cause for a change of heart。 He had no faith 
that  I  could  love  him  or  that  this  essential  and  mandatory  precondition  for 
our  marriage  would  manifest  itself;  and  because  he  had  no  confidence  in 
himself; he acted inappropriately。 He tried to corner me; kiss me and fondle 
me。 He declared that my husband would never return; that he would kill me。 
He threatened me; cried like a baby and in his haste and fluster; never allowed 
time for a true and noble love to be born。 I knew I could never wed him。 
One night; when he tried to force the door of the room where I slept with 
the children; I rose immediately; and without a thought that I might frighten 
them; screamed at the top of my lungs that evil jinns had entered the house。 
This  fit  of  jinn…panic  and  screaming  awakened  my  father…in…law  and  thereby 
exposed Hasan; whose excited violence was still visible; to his father。 Amid my 
ridiculous  howls  and  inane  rantings  about  jinns;  the  staid  old  man  to  his 
embarrassment acknowledged the awful truth: His son was besotted and had 
inappropriately approached his brother’s wife; a mother of two。 My father…in…
law made no reply when I said I wouldn’t sleep a wink till morning; keeping 
watch  at  the  door  to  protect  my  children  against  “the  jinns。”  The  following 
day; I announced that I’d be returning to my father’s home with my children 
for  an  extended  stay  to  care  for  him  in  his  time  of  illness;  thus  did  Hasan 
accept  his  defeat。  I  returned  to  my  father’s  house;  taking  with  me  as 
mementos of my married life the clock with bells plundered from Hungarian 
lands by my husband (who’d never succumbed to the temptation to sell it); 
the  whip  made  from  the  sinews  of  the  most  explosive  of  Arab  steeds;  the 
Tabriz…made ivory chess set whose pieces the children used to play war and the 
silver  candlesticks  (booty  from  the  Battle  of  Nahjivan);  which  I’d  fought  so 
desperately to keep when money was short。 
As  I  expected;  quitting  my  absent  husband’s  house  turned  Hasan’s 
obsessive and disrespectful love into a hopeless inferno。 Knowing full well that 
his  father  wouldn’t  stand  behind  him;  instead  of  threatening  me;  he  sought 
my  pity  by  sending  me  love  letters  in  whose  corners  he  drew  forlorn  birds; 
teary…eyed  lions  and  sad  gazelles。  I  won’t  hide  from  you  the  fact  that  I’ve 
52 
 
recently  begun  to  read  them  anew;  those  letters  that  reveal  Hasan’s  rich 
imagination; of which I wasn’t aware when we lived together under the same 
roof—assuming he didn’t enlist one of his more artistic or poetic friends to 
write  and  embellish  them。  In  his  last  letter;  Hasan  pledged  that  I  would  no 
longer  be  a  slave  to  housework;  and  that  he’d  made  a  lot  of  money。  This 
disclosure  in  his  sweet;  respectful  and  humorous  tone;  pounded  by  the 
endless  fights  and  demands  of  the  children;  and  my  father’s  plaints; 
turned my head into a veritable kettledrum。 Indeed; it was in order to heave a 
sigh of relief to the world that I’d opened the shutters of that window。 
Before Hayriye set the dinner table; I prepared a draught of bitters from the 
best  Arabian  date  palm  flower;  I  mixed  in  a  spoonful  of  honey  and  a  little 
lemon juice; then quietly entered my father’s pany as he was reading the 
Book o
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!