友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



spoon to eat whatever food God had blessed us with。 
At that moment; standing before a caravansary beside a fountain; my dear 
friend; nay; my beloved; nay; my brother and I had given ourselves over to the 
usual argument: “You first please; no you first;” we were noisily deferring to 
each  other  as  to  who’d  be  the  first  to  take  up  the  spoon  and  eat  from  the 
bowl; when a Frank traveler; a strange man; stopped us; gave us each a silver 
Veian coin and began to draw our picture。 
He was a Frank; of course; he was weird。 He situated us right in the center 
of the page as if we were the very tent of the Sultan; and was depicting us in 
our  half…naked  state  when  I  shared  with  my  panion  a  thought  that  had 
just  then  dawned  upon  me:  To  appear  like  a  pair  of  truly  impoverished 
Kalenderi  beggar  dervishes;  we  should  roll  our  eyes  back  so  our  pupils  look 
inward;  the  whites  of  our  eyes  facing  the  world  like  blind  men—and  that’s 
exactly what we proceeded to do。 In this situation; it’s the nature of a dervish 
to behold the world in his head rather than the world outside; since our heads 
were full of hashish; the landscape of our minds was more pleasant than what 
the Frank painter saw。 
333 
 
Meanwhile; the scene outside had grown even worse; we heard the ranting 
of a Hoja Effendi。 
Pray;  let  us  not  give  the  wrong  idea。  We’ve  now  made  mention  of  the 
respected  “Hoja  Effendi;”  but  last  week  in  this  fine  coffeehouse  there  was  a 
great misunderstanding: This respected “Hoja Effendi” of whom we speak has 
nothing  whatsoever  to  do  with  His  Excellency  Nusret  Hoja  the  cleric  from 
Erzurum; nor with the bastard Husret Hoja; nor with the hoja from Sivas who 
made it with the Devil atop a tree。 Those who interpret everything negatively 
have said that if His Excellency Hoja Effendi bees a target of reproach here 
once again; they’ll cut out the storyteller’s tongue and lower this coffeehouse 
about his head。 
One  hundred  and  twenty  years  ago;  there  being  no  coffee  then;  the 
respected Hoja; whose story we’ve begun; was simply steaming with rage。 
“Hey; Frank infidel; why are you drawing these two?” he was saying。 “These 
wretched Kalenderi dervishes wander around thieving and begging; they take 
hashish;  drink  wine;  bugger  each  other;  and  as  is  evident  from  the  way  they 
look;  know  nothing  of  performing  or  reciting  prayers;  nothing  of  house;  or 
home; or family; they’re nothing but the dregs of this good world of ours。 And 
you;  why  are  you  painting  this  picture  of  disgrace  when  there’s  so  much 
beauty in this great country? Is it to disgrace us?” 
“Not at all; it’s simply because illustrations of your bad side bring in more 
money;”  said  the  infidel。  We  two  dervishes  were  dumbfounded  at  the 
soundness of the painter’s reasoning。 
“If  it  brought  you  more  money;  would  you  paint  the  Devil  in  a  favorable 
light?” the Hoja Effendi said; coyly trying to start an argument; but as you can 
see  from  this  picture;  the  Veian  was  a  genuine  artist;  and  he’d  focused 
upon the work before him and the money it’d bring rather than heeding the 
Hoja’s empty prattle。 
He did indeed paint us; and then slid us into the leather portfolio on the 
back of his horse’s saddle; and returned to his infidel city。 Soon afterward; the 
victorious armies of the Ottomans conquered and plundered that city on the 
banks  of  the  Danube;  and  the  two  of  us  ended  up  ing  back  this  way  to 
Istanbul and the Royal Treasury。 From there; copied over and over; we moved 
from one secret book to another; and finally arrived at this joyous coffeehouse 
where coffee is drunk like a rejuvenating; invigorating elixir。 Now then: 
 
334 
 
A Brief Treatise on Painting; Death and Our Place in the World 
 
The Hoja Effendi from Konya; whom we’ve just mentioned; has made the 
following claim somewhere in one of his sermons; which are written out and 
collected in a thick tome: Kalenderi dervishes are the unnecessary dross of the 
world because they don’t belong to any of the four categories into which men 
are divided: 1。 notables; 2。 merchants; 3。 farmers and 4。 artists; thus; they are 
superfluous。 
Additionally; he said the following: “These two always tramp about as a pair 
and always argue about which of them will be the first to eat with their only 
spoon;  and  those  who  don’t  know  that  this  is  a  sly  allusion  to  their  true 
concern—who’ll be the first to bugger the other—find it amusing and laugh。 
His  Excellency  Please…Don’t…Take…It…Wrong  Hoja  has  uncovered  our  secret 
because he; along with us; the pretty young boys; apprentices and miniaturists; 
are all fellow travelers on the same path。” 
 
The Real Secret 
 
However;  the  real  secret  is  this:  While  the  Frank  infidel  was  making  our 
picture;  he  gazed  at  us  so  sweetly  and  with  such  attention  to  detail  that  we 
took  a  liking  to  him  and  enjoyed  being  depicted  by  him。  But;  he  was 
mitting the error of looking at the world with his naked eye and rendering 
what he saw。 Thus; he drew us as if we were blind although we could see just 
fine; but we didn’t mind。 Now; we’re quite content; indeed。 According to the 
Hoja; we’re in Hell; according to some unbelievers we’re nothing but decayed 
corpses and according to you; the intelligent society of miniaturists gathered 
here; we’re a picture; and because we’re a picture; we stand here before you as 
though  we  were  alive  and  well。  After  our  run…in  with  the  respected  Hoja 
Effendi and after walking from Konya to Sivas in three nights; through eight 
villages; begging all the way; one night we were beset by such cold and snow 
that  we  two  dervishes;  hugging  each  other  tightly;  fell  asleep  and  froze  to 
death。  Just  before  dying  I  had  a  dream:  I  was  the  subject  of  a  painting  that 
entered Heaven after thousands and thousands of years。 
 
 
   
335 
 
IT IS I; MASTER OSMAN 
 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!