友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



task; thereby forcing them to cooperate—on which account they couldn’t hide 
their distaste even now。 Seeing this inspired in me a love for the Sultan that 
went beyond mere awe。 A servant boy served coffee and we sat for a while。 
I was told that Enishte Effendi had a nephew named Black Effendi whom 
he’d cultivated; a man trained in illumination and book arts。 Had I met him? I 
remained  silent。  A  short  while  ago;  upon  the  invitation  of  his  Enishte;  Black 
had  returned  from  the  Persian  front;  where  he  was  under  Serhat  Pasha’s 
mand—the mander shot me a look of suspicion。 Here; in Istanbul; he 
worked  himself  into  his  Enishte’s  good  graces  and  learned  the  story  of  the 
book whose creation Enishte was overseeing。 Black claimed that after Elegant 
Effendi  was  killed;  Enishte  suspected  one  of  the  master  miniaturists  who 
visited  him  at  night  to  work  on  this  manuscript。  He’d  seen  the  illustrations 
these  masters  had  made  and  said  that  Enishte’s  murderer—the  selfsame 
painter who stole the Sultan’s illustration with the lion’s share of gold leaf—
was  one  of  them。  For  two  days;  this  young  Black  Effendi  had  concealed  the 
death  of  Enishte  from  the  palace  and  the  Head  Treasurer。  Within  that  very 
two…day period; he’d rushed ahead with a marriage to Enishte’s daughter; an 
ethically and religiously dubious affair; and settled into Enishte’s house; thus; 
both the men before me considered Black a suspect。 
“If their houses and workplaces are searched and the missing page turns up 
with one of my master miniaturists; Black’s innocence will be established at 
once;”  I  said。  “Frankly;  however;  I  can  tell  you  that  my  dearest  children;  my 
divinely inspired miniaturists; whom I’ve known since they were apprentices; 
are incapable of taking the life of another man。” 
“As for Olive; Stork and Butterfly;” said the mander; mockingly using 
the  nicknames  I’d  affectionately  given  to  them;  “we  intend  to  b  their 
homes;  haunts;  places  of  work  and;  if  applicable;  shops;  leaving  no  stone 
unturned。  And  that  includes  Black…”  His  expression  bespoke  resignation: 
“Given such troublesome circumstances; thank God; the judge has granted us 
permission to resort to torture if necessary during the interrogation of Black 
Effendi。  Torture  was  deemed  lawfully  permissible  because  a  second  murder 
259 
 
had  been  mitted  against  someone  with  a  link  to  the  miniaturists  guild; 
making suspects of them all; from apprentice to master。” 
I mulled this over silently: 1。 The phrase “lawfully permissible” made clear 
that Our Sultan wasn’t the one who’d granted the permission for torture。 2。 
Because all the miniaturists were under suspicion of double murder in the eyes 
of  the  judge;  and  because  I;  though  Head  Illuminator;  had  been  unable  to 
identify  the  criminal  in  our  midst;  I;  too;  was  suspect。  3。  I  understood  that 
they wanted my explicit or implicit approval to go ahead with the torture of 
my beloved Butterfly; Olive; Stork and the others; all of whom; in recent years; 
had betrayed me。 
“Since  Our  Sultan  desires  both  the  satisfactory  pletion  of  the  Book  of 
Festivities and this book—which is evidently only half finished;” said the Head 
Treasurer; “we’re worried that torture might damage the masters’ hands and 
eyes; destroying their agility。” He faced me。 “Isn’t this so?” 
“There   was   similar   worry   over   another   incident   recently;”   said   the 
mander brusquely。 “A goldsmith and a jeweler who did repairs fell sway 
to the Devil。 They were childishly enchanted with a ruby…handled coffee cup 
belonging  to  Our  Sultan’s  younger  sister  Nejmiye  Sultan;  and  ended  up 
stealing it。 Since the theft of the cup; which overwhelmed Our Sultan’s sister 
with grief—she was quite fond of the piece—occurred in the üsküdar Palace; 
the Sovereign appointed me to investigate。 It became apparent that both Our 
Sultan and Nejmiye Sultan wanted no harm to e to the eyes and fingers of 
the master gold… and jewelry smiths lest their skills be affected。 So; I had all 
the master jewelry smiths stripped naked and thrown into the freezing pool in 
the yard among pieces of ice and frogs。 Periodically; I’d have them taken out 
and  lashed  forcefully;  taking  care  that  their  faces  and  hands  remained 
unharmed。 Within a short period; the jeweler who’d been duped by the Devil 
confessed and accepted his punishment。 Despite the ice…cold water; the frozen 
air and all the lashings; no lasting injury came to the eyes and fingers of the 
master jewelers because they were pure of heart。 Even the Sultan mentioned 
that  His  sister  was  quite  pleased  with  my  work  and  that  the  jewelers  were 
working with more zeal now that the bad apple was out of the barrel。” 
I was certain that the mander would treat my master illustrators more 
severely  than  he  had  the  jewelers。  Though  he  had  respect  for  Our  Sultan’s 
enthusiasm   for   illuminated   manuscripts;   like   many   others;   he   deemed 
calligraphy  the  only  respectable  art  form;  belittling  embellishment  and 
illustration as flirtations with heresy; fit for women and deserving of nothing 
but rebuke。 In order to provoke me; he said; “While you’ve been absorbed in 
260 
 
your  work;  your  beloved  miniaturists  have  already  begun  scheming  to  see 
who’ll bee Head Miniaturist upon your death。” 
Was this gossip I hadn’t already heard? Had he informed me of something 
new? Restraining myself; I didn’t respond。 The Head Treasurer was more than 
aware of the fury I felt toward him for missioning a manuscript from that 
deceased half…wit behind my back; and toward my ingrate miniaturists; who’d 
secretly prepared these illustrations to curry favor and earn a few extra silver 
coins。 
I caught myself pondering the methods of torture that might be inflicted。 
They  wouldn’t  resort  to  flaying  during  the  interrogation;  because  that 
inevitably leads to death。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!