友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the days of my life-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



the drinkers at a high price per dozen。
So at last we bade farewell to Hilldrop; which neither of us ever has; nor I suppose ever will; see again except in dreams。 I remember feeling quite sad as we drove down the dusty track to Newcastle; and the familiar house; surrounded by its orange trees; grew dim and vanished from our sight。
There my son had been born; there I had undergone many emotions of a kind that help to make a man; there I had suffered the highest sort of shame; shame for my country; there; as I felt; one chapter in my eventful life had opened and had closed。 It was sad to part with the place; and also to bid good…bye to my Zulu servant Mazooku。 The poor fellow was moved at this parting; and gave me what probably he valued more than anything he possessed; the kerry that he had carried ever since he was a man — that same heavy; redwood instrument with which more than once I have seen him battering the head of some foe。 It hangs in the hall of this house; but where; I wonder; is Mazooku; who saved my life when I was lost upon the veld? Living; perhaps; in some kraal; and thinking from time to time of his old master Indanda; of e vague rumours may have reached him。 If so; were I to revisit Africa today; I have not the faintest doubt but that he would reappear。 I should go out of my hotel and see a grey…headed man squatted on the roadside who would arise; lift up his arm; salute me; and say; “Inkoos Indanda; you are here; I am here; e back to serve you。”
I have seen the thing done。 As a young man Sir William Sergeaunt was in South Africa — I forget how or when — and then had a Zulu servant; a Mazook。 He departed and thirty years later returned。 His Mazook appeared from some kraal; of which he was then the head; and was with him during all his stay。 I saw him there。
Or if my Mazook should be dead; as well he may be; and if there is any future for us mortals; and if Zulus and white men go to the same place — as why should they not? — then I am quite certain that when I reach that shore I shall see a square…faced; dusky figure seated on it; and hear the words; “Inkoos Indanda; here am I; Mazooku; who once was your man; waiting to serve you。” For such is the nature of the poor despised Zulu; at any rate towards him whom he may chance to love。
I do not know that I felt anything more in leaving Africa than the saying of good…bye to this loving; half…wild man。 I remember that I made him some present when we parted — I think it was a cow; but am not sure。
On Wednesday; the 31st of August; from the deck of the Dunkeld; we saw the shores of Natal recede from our sight for ever。
Chapter 9
Return to England — Called to Bar — Wrote “Cetewayo and his White Neighbours” — Reception of the work — Why H。 R。 H。 took to writing fiction — “Dawn” — J。 Cordy Jeaffreson — Press notices encouraging but sales small at first — “The Witch’s Head” — Quiet life at Ditchingham — Letters from Shepstone — Life in London — Practice in Divorce Court。
On our return to England in the autumn of 1881 we went to stay at Bradenham for a while and rested after our African adventures。 I do not remember anything that we did there; except that we were at the Sandringham ball。 A note in my wife’s diary mentions that the Princess; afterwards Queen Alexandra; “looked lovely in pearl grey satin and was the prettiest woman in the room with the exception of Lady Lonsdale。”
Before Christmas we moved to a furnished house at Norwood。 Here; having all my way still to make in the world; I set to work in earnest。 First of all I entered myself at Lincoln’s Inn; but found to my disgust that before I could do so I was expected to pass an examination in Latin; English History and; I think; Arithmetic。 My Latin I had practically forgotten; and my English History dates were somewhat to seek。 I represented to the Benchers that; after having filled the office of Master of the High Court of the Transvaal; this entrance examination was perhaps superfluous; but they were obdurate on the matter。 So I set to work and; with the assistance of a crammer; in a month learned more Latin than I had done all the time I was at school; indeed; at the end of a few weeks I could read Caesar fluently and Virgil not so ill。 The end of it was that I passed the examination at the head of the batch who went up with me; or so I was given to understand。
Another thing that I did was to write my first book; “Cetewayo and his White Neighbours; or Remarks on Recent Events in Zululand; Natal and the Transvaal。” It contained about two hundred and fifty closely printed pages in the first of its editions; and represented a great amount of labour。 I was determined that it should be accurate; and to ensure this I purchased all the Blue…books dealing with the period of which I was treating; and made precis of them; some of which I still possess。
But it is one thing for an unknown person to write a book of this character; and quite another for him to persuade anyone to publish it。 I find among my papers a pencil draft of a letter which I sent to many publishers。 It runs:
I write to inquire if you are inclined to undertake the publication of a short work I am now finishing。 It is the result of some six years’ experience in South Africa in official and private capacities; and contains amongst other things a private history of the annexation of the Transvaal which; as I was on Sir T。 Shepstone’s staff at the time; I am qualified to write。
The parts of the book; however; which would; I think; ensure the sale at the present moment; both here and in the Colonies; are the chapters dealing with the proposed grant of responsible government to Natal and the question of the reinstatement of Cetewayo。 As you are no doubt aware; the ex…king will visit England very shortly; when I think an opportunely published work on the subject would find a ready sale。
The book is written in as interesting a style as I can mand and would be published under my own name。
Awaiting the favour of a reply;
I am; etc。
Needless to say the reply always came; but notwithstanding the tempting bait of “the interesting style;” its character may be guessed。 Nobody wished to have anything to do either 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!