友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

简爱(英文版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“That is not saying much。 Your pleasures; by your own account; have been few; but I daresay you did exist in a kind of artist’s dreamland while you blent and arranged these strange tints。 Did you sit at them long each day?”
“I had nothing else to do; because it was the vacation; and I sat at them from morning till noon; and from noon till night: the length of the midsummer days favoured my inclination to apply。”
“And you felt self…satisfied with the result of your ardent labours?”
“Far from it。 I was tormented by the contrast between my idea and my handiwork: in each case I had imagined something which I was quite powerless to realise。”
“Not quite: you have secured the shadow of your thought; but no more; probably。 You had not enough of the artist’s skill and science to give it full being: yet the drawings are; for a school… girl; peculiar。 As to the thoughts; they are elfish。 These eyes in the Evening Star you must have seen in a dream。 How could you make them look so clear; and yet not at all brilliant? for the pla above quells their rays。 And what meaning is that in their solemn depth? And who taught you to paint wind。 There is a high gale in that sky; and on this hill…top。 Where did you see Latmos? For that is Latmos。 There! put the drawings away!”
I had scarce tied the strings of the portfolio; when; looking at his watch; he said abruptly—
“It is nine o’clock: what are you about; Miss Eyre; to let Adèle sit up so long? Take her to bed。”
Adèle went to kiss him before quitting the room: he endured the caress; but scarcely seemed to relish it more than Pilot would have done; nor so much。
“I wish you all good…night; now;” said he; making a movement of the hand towards the door; in token that he was tired of our pany; and wished to dismiss us。 Mrs。 Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him; received a frigid bow in return; and so withdrew。
“You said Mr。 Rochester was not strikingly peculiar; Mrs。 Fairfax;” I observed; when I rejoined her in her room; after putting Adèle to bed。
“Well; is he?”
“I think so: he is very changeful and abrupt。”
“True: no doubt he may appear so to a stranger; but I am so accustomed to his manner; I never think of it; and then; if he has peculiarities of temper; allowance should be made。”
“Why?”
“Partly because it is his nature—and we can none of us help our nature; and partly because he has painful thoughts; no doubt; to harass him; and make his spirits unequal。”
“What about?”
“Family troubles; for one thing。”
“But he has no family。”
“Not now; but he has had—or; at least; relatives。 He lost his elder brother a few years since。”
“His elder brother?”
“Yes。 The present Mr。 Rochester has not been very long in possession of the property; only about nine years。”
“Nine years is a tolerable time。 Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?”
“Why; no—perhaps not。 I believe there were some misunderstandings between them。 Mr。 Rowland Rochester r。 Edward; and perhaps he prejudiced his father against him。 The old gentleman was fond of money; and anxious to keep the family estate together。 He did not like to diminish the property by division; and yet he was anxious that Mr。 Edward should have wealth; too; to keep up the consequence of the name; and; soon after he was of age; some steps were taken that ade a great deal of mischief。 Old Mr。 Rochester and Mr。 Rowland bined to bring Mr。 Edward into what he considered a painful position; for the sake of making his fortune: what the precise nature of that position was I never clearly knew; but his spirit could not brook what he had to suffer in it。 He is not very forgiving: he broke with his family; and now for many years he has led an unsettled kind of life。 I don’t think he has ever been resident at Thornfield for a fortnight together; since the death of his brother without a will left him master of the estate; and; indeed; no wonder he shuns the old place。”
“Why should he shun it?”
“Perhaps he thinks it gloomy。”
The answer was evasive。 I should have liked something clearer; but Mrs。 Fairfax either could not; or would not; give me more explicit information of the origin and nature of Mr。 Rochester’s trials。 She averred they were a mystery to herself; and that what she knew was chiefly from conjecture。 It was evident; indeed; that she wished me to drop the subject; which I did accordingly。
Chapter 14
For several subsequent days I saw little of Mr。 Rochester。 In the mornings he seemed much engaged with business; and; in the afternoon; gentlemen from Millcote or the neighbourhood called; and sometimes stayed to dine with him。 When his sprain was well enough to admit of horse exercise; he rode out a good deal; probably to return these visits; as he generally did not e back till late at night。
During this interval; even Adèle was seldom sent for to his presence; and all my acquaintance with him was confined to an occasional rencontre in the hall; on the stairs; or in the gallery; when he would sometimes pass me haughtily and coldly; just acknowledging my presence by a distant nod or a cool glance; and sometimes bow and smile with gentlemanlike affability。 His changes of mood did not offend me; because I saw that I had nothing to do with their alternation; the ebb and flow depended on causes quite disconnected with me。
One day he had had pany to dinner; and had sent for my portfolio; in order; doubtless; to exhibit its contents: the gentlemen went away early; to attend a public meeting at Millcote; as Mrs。 Fairfax informed me; but the night being wet and inclement; Mr。 Rochester did not acpany them。 Soon after they were gone he rang the bell: a message came that I and Adèle were to go downstairs。 I brushed Adèle’s hair and made her neat; and having ascertained that I was myself in my usual Quaker trim; where there was nothing to retouch— all being too close and plain; braided locks included; to admit of disarrangement—we descended; Adèle wondering whether the petit coffre was at length e; for; owing to some mistake; its arrival had hitherto been delayed。 She was gratified: there it stood; a little carton; on the table 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!