友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

简爱(英文版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



st thought; and I expected it would soon vanish。 It burnt on; however; quite steadily; neither receding nor advancing。 “Is it; then; a bonfire just kindled?” I questioned。 I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish; so it did not enlarge。 “It may be a candle in a house;” I then conjectured; “but if so; I can never reach it。 It is much too far away: and were it within a yard of me; what would it avail? I should but knock at the door to have it shut in my face。”
And I sank down where I stood; and hid my face against the ground。 I lay still a while: the night…wind swept over the hill and over me; and died moaning in the distance; the rain fell fast; wetting me afresh to the skin。 Could I but have stiffened to the still frost— the friendly numbness of death—it might have pelted on; I should not have felt it; but my yet living flesh shuddered at its chilling influence。 I rose ere long。
The light was yet there; shining dim but constant through the rain。 I tried to walk again: I dragged my exhausted limbs slowly towards it。 It led me aslant over the hill; through a wide bog; which would have been impassable in winter; and was splashy and shaking even now; in the height of summer。 Here I fell twice; but as often I rose and rallied my faculties。 This light was my forlorn hope: I must gain it。
Having crossed the marsh; I saw a trace of white over the moor。 I approached it; it was a road or a track: it led straight up to the light; which now beamed from a sort of knoll; amidst a clump of trees—firs; apparently; from what I could distinguish of the character of their forms and foliage through the gloom。 My star vanished as I drew near: some obstacle had intervened between me and it。 I put out my hand to feel the dark mass before me: I discriminated the rough stones of a low wall—above it; something like palisades; and within; a high and prickly hedge。 I groped on。 Again a whitish object gleamed before me: it was a gate—a wicket; it moved on its hinges as I touched it。 On each side stood a sable bush…holly or yew。
Entering the gate and passing the shrubs; the silhouette of a house rose to view; black; low; and rather long; but the guiding light shone nowhere。 All was obscurity。 Were the inmates retired to rest? I feared it must be so。 In seeking the door; I turned an angle: there shot out the friendly gleam again; from the lozenged panes of a very small latticed window; within a foot of the ground; made still smaller by the growth of ivy or some other creeping plant; whose leaves clustered thick over the portion of the house wall in which it was set。 The aperture was so screened and narrow; that curtain or shutter had been deemed unnecessary; and when I stooped down and put aside the spray of foliage shooting over it; I could see all within。 I could see clearly a room with a sanded floor; clean scoured; a dresser of walnut; with pewter plates ranged in rows; reflecting the redness and radiance of a glowing peat…fire。 I could see a clock; a white deal table; some chairs。 The candle; whose ray had been my beacon; burnt on the table; and by its light an elderly woman; somewhat rough…looking; but scrupulously clean; like all about her; was knitting a stocking。
I noticed these objects cursorily only—in them there was nothing extraordinary。 A group of more interest appeared near the hearth; sitting still amidst the rosy peace and warmth suffusing it。 Two young; graceful women—ladies in every point—sat; one in a low rocking…chair; the other on a lower stool; both wore deep mourning of crape and bombazeen; which sombre garb singularly set off very fair necks and faces: a large old pointer dog rested its massive head on the knee of one girl—in the lap of the other was cushioned a black cat。
A strange place was this humble kitchen for such occupants! Who were they? They could not be the daughters of the elderly person at the table; for she looked like a rustic; and they were all delicacy and cultivation。 I had nowhere seen such faces as theirs: and yet; as I gazed on them; I seemed intimate with every lineament。 I cannot call them handsome—they were too pale and grave for the word: as they each bent over a book; they looked thoughtful almost to severity。 A stand between them supported a second candle and two great volumes; to paring them; seemingly; with the smaller books they held in their hands; like people consulting a dictionary to aid them in the task of translation。 This scene was as silent as if all the figures had been shadows and the firelit apartment a picture: so hushed was it; I could hear the cinders fall from the grate; the clock tick in its obscure corner; and I even fancied I could distinguish the click… click of the woman’s knitting…needles。 When; therefore; a voice broke the strange stillness at last; it was audible enough to me。
“Listen; Diana;” said one of the absorbed students; “Franz and old Daniel are together in the night…time; and Franz is telling a dream from which he has awakened in terror—listen!” And in a low voice she read something; of which not one word was intelligible to me; for it was in an unknown tongue—neither French nor Latin。 Whether it were Greek or German I could not tell。
“That is strong;” she said; when she had finished: “I relish it。” The other girl; who had lifted her head to listen to her sister; repeated; while she gazed at the fire; a line of what had been read。 At a later day; I knew the language and the book; therefore; I will here quote the line: though; when I first heard it; it was only like a stroke on sounding brass to me—conveying no meaning:—
“‘Da trat hervor Einer; anzusehen wie die Sternen Nacht。’ Good! good!” she exclaimed; while her dark and deep eye sparkled。 “There you have a dim and mighty archangel fitly set before you! The line is worth a hundred pages of fustian。 ‘Ich wage die Gedanken in der Schale meines Zornes und die Werke mit dem Gewichte meines Grimms。’ I like it!”
Both were again silent。
“Is there ony country where they talk i’ that way?” asked the old woman; looking up from her knitting。
“Yes; Hannah—a far larger country than England; where they talk in no other way。”
“Well; for sure case;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!