按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他笑了笑,” 也不排除美国女孩儿、英国女孩儿、法国女孩儿或者意大利女孩儿。 他的话让所有的学生都笑了,也包括我。 他也谈到了自己的家庭、亲人、工作、情感,整整20分钟都是他在说,大家都听得津津有味,相信所有人都听明白了,因为他说的很流利、发音很清晰、语速适中,再加上丰富的面部表情,多样的肢体语言表达,虽然中间夹杂着不少语法错误。我突然产生了想要好好看看他的想法,于是我又细细打量了一下这个不是很高的中国人。 他不帅,比起班里那些来自欧洲的小伙子来,实在谈不上帅气。但是他的眉宇之间,透露着一种特有的坚毅和自信。他说话很风趣,我觉得用“ 中国式幽默来定义比较合适。那种幽默潜藏着丰富的内涵,从前也有非常出色的中国学生,列举过同样有趣的例子,但是他们或多或少的出现表述不明或者表述枯燥,但是他却很自然很流畅的叙述出了自己的想法和观点,从学生们的笑声中,我就感觉到,他有一种特有的气质,应该说,是一种魅力。
我觉得他更适合做一个老师,而不是他说的什么编导。他很富有感染力,说到工作,他会眉飞色舞;说到家庭,他会怅然若失;说到爱情,他会激|情荡漾。 他很富有表现力,他说他的爱情像只袋鼠,然后他把手蜷成袋鼠前肢的样子,两腿并拢微微弯曲,然后在地上跳着,像只真正的袋鼠;他说他的家庭就像蜗牛,他居然走到黑板前,用笔在黑板上画了只很形象的蜗牛,然后用非常漂亮的俄语手写体写下了” улитка“ 这个单词;他还说他想变成一条魔鬼鱼,张开他的双翼,自由的游弋在芬兰湾。 说这话的时候,他张开双臂,仰起头,非常沉醉的闭上眼睛,上身在轻轻的摇曳,似乎此刻,他已经化身做一条魔鬼鱼,畅游在蓝色的海水中。突然,他睁开双眼,双手伸向我!” 亲爱的公主,如果你是美人鱼,是否愿意和我这条魔鬼鱼一起在海里游泳?“ 此刻真的不知所措了。班里所有学生都在紧盯着我,我想拒绝,够了,这不是胡闹吗?他已经耽误了我的课时! 可是当我要张嘴说话的时候,我的意识却突然让我伸出了我的手,被他紧紧的抓住了!为什么会这样?我的意识似乎根本就是在打瞌睡,就像街角那个总也睡不醒的雕像一样。他贴着我的背,轻轻的引导着我伴随着他缓慢的按照俄罗斯最传统的舞蹈节奏,缓缓的摇曳着。那个时候的他,更像是上次在马林斯基剧院看到的那个芭蕾舞演员,不同的是,那个演员是宫廷芭蕾风格,而他兼具了宴会芭蕾的洒脱和浪漫主义芭蕾的诗意。 虽然没有音乐,但是我却完全感知到了他的节奏,就在一种默契的轻摇中,意识变得模糊不清,久别了的浪漫感觉就在一瞬间,回来了。虽然只是短短的半分钟,可是,却让我激动不已。 这段美妙的” 游弋“ 之后,他回到了自己的座位上。就在这时,一个中国女孩儿推开门和他说了句中国话,他好像明白了什么,脸一下子红了,当时的样子别提多可爱了。然后他起身和班里所有的同学打招呼,解释了一下,正如我所预料,他走错了班。然后,他带上了自己的东西和我道别。 我送他到门口,在走廊里,他出乎意料的告诉我,他喜欢我,很喜欢我!说这话的时候,虽然我并不了解中国人是怎么表现真诚的,但是从他的眼神里,我能感觉的到,他说的,是真话。说完了,他再次向我道别,然后和那个中国女孩儿一起上了楼,而我,呆呆的站在过道上,似乎像在做梦……在后来的一段时间里,我们成了熟人,经常会相遇:门口、过道上、走廊上、公共教室,甚至上厕所都会遇到(后来我才知道,他是故意找机会见我)。每次见到我,他都笑得特别好看,都会很开心。而我呢,当然也很快乐。在认识他两周的时候,他送了我一盒非常好的巧克力,要了我的电话。不得不承认,他是个很细心很体贴的男人,拿了电话号码的时候,特别问了我,什么时候方便给我打电话。我淡淡的笑了,告诉他,晚上都可以打,只要他愿意。 他没有主动给我打过电话,最初我能感觉的到,他在主动接近我。相遇根本不是偶然的。他经常在三楼那个自习厅学习,而且总是坐在靠窗的那个固定位置上。学习的时候,好多次我从他身边经过的时候,他都没有发觉。只是到了休息的时候,经常会看到他伸懒腰。 有一次,他上厕所去了,我从自习厅经过,突然有种强烈的好奇心,想看看他到底学到什么程度了,于是在他学习的位置上停下,看到他在看三级考试的书。 书上满是标注,看得出他很认真。我随便翻了几页,无意间从书里掉出一张课表,我打开看,天哪!是我们班的课表!上面有我每一节课的时间!我说为什么我总能看见他,原来他专门去教务科要了我们班的课表!原来所有的偶遇都并非是巧合……再后来,在三楼的咖啡厅里,经常会碰到他。这些日子,他瘦了很多。但是,明显感觉的到,他的俄语水平在进步。我们会经常聊天,聊生活,聊家庭,聊情感。也许中国人思想成熟早吧,虽然我比他年长10岁,但是他和我却没有思想上的差别,沟通起来一点障碍都没有。 我不得不承认,我喜欢上和他交流了。中国的风情民俗、人文地理、文化艺术,还有2008北京奥运会,他说他在那个城市工作和生活了六年,他说北京有种食品叫” 卤煮“ ,早点特别经典,叫” 豆汁“ ,吃的时候还要配上” 焦圈儿;他还说北京有个王府井步行街,比涅瓦大街还要繁华;他还说,北京要比圣彼得堡繁华的多。
我深爱这座城市,我出生在这里,我生活在这里,在我心里,圣彼得堡就是天堂,他居然敢说北京比这里繁华!他明显看出了我的不悦,和我做了个约定,等他顺利入系了,我们一起去北京看看。 课间的时候,经常回想起这个约定以及和他聊天时候那些有意思的事情。我不得不承认,我开始对中国产生了好奇,而且,我开始对他,产生了好感。每当回想起和他在一起的点点滴滴,我都会淡淡的、开心的笑,我的学生说,他们喜欢我笑的样子,这段时间,我的笑容多了……生活依然在继续着,正如我的学生所说,我的笑容多了,我不否认,我比以前开心了。涅瓦河的风景很美,在好心情的衬托下,每天都显得分外旖旎。我的小儿子这段时间总是说:“ 妈妈,你越来越漂亮了!” 这个小心肝儿啊!小嘴怎么变得这么甜啊? 我觉得我的生活突然变得有意思了,脱掉了职业装,换上了让我光彩焕发的时装,似乎又找到了逝去的年轻。我依然会经常遇到那个中国人。只要我有哪怕一点儿改变,他都会在第一时间发现,都会细细的打量我。最初时候感觉很奇怪很别扭,后来,慢慢的习惯了他的审视,更确切的说,是慢慢喜欢上了他的端详。 在一次聊天中,这个中国人告诉我,中国有一种说法,到现在他都没有办法用俄语中的任何一个词来定义,按照中国人的说法,叫“ 缘分”。他给我解释了很多次,我都没办法理解。直到有一天,缘分来了,我才明白了,这个很玄很深奥单词的意义。 系里和中国人民大学建立了学术互访机制,就在圣彼得堡最美的六七月间,组织了首届学术研讨会。此次研讨会盛情邀请了中国现代顶级语言权威学者,盛况空前,影响很大。作为研讨会的主办方和接待方,东方系承担了主要的接待和翻译工作。 为争取这次翻译机会,我的同事几乎采用了所有的手段。我不得不说,我很幸运:作为预科系资深对外俄语教学专家,我成功担当了一级俄语翻译的职务,直接参与与中方学者的笔译工作。 此外,将有一个中方的翻译协助我完成“ 现代汉语近义词汇新论” 部分的交流成果。我猜到这个助手是谁了,东方系的中国教员余虹桥,肯定是他。他的俄语非常好,曾经接过他的电话,我几乎没听出他是中国人。有他协助,我对顺利完成这次翻译任务有了十足的把握。 拿到组委会流程表的时候,我意外的发现,没有余虹桥的名字,助理栏的名字是:孔骄宇。心里有些紧张,这个人,从来没打过交道,甚至都没