友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巴黎圣母院-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





这一切确实非常好看。

但是;这四个寓意人物竞相采用了大量的隐喻;滔滔不绝;观众中没有一个人耳朵的专注;心脏的急跳;目光的慌乱;脖子的伸长;超过了作者本人;即那位诗人;皮埃尔。格兰古瓦;就是刚才忍不住把自己名字告诉两个漂亮姑娘的那个人儿。他已经回到原来的地方;离两个姑娘几步开外;在柱子后面静静听着;紧紧望着;细细品味着自己的作品。序诗刚开始;就博得了观众的亲切掌声;这掌声到现在还在他的五脏六腑里回荡。他心荡神驰;沉浸在冥想之中;这是一位剧作者在广大观众的静穆中;眼见自己的思想一一坠落于演员嘴里那种心醉神迷的心情。了不起的皮埃尔。格兰古瓦!

不过;我们真是不好意思启口;开始这种飘飘然的心情很快便烟消云散了。格兰古瓦刚刚把嘴唇靠近那令人心醉的欢乐。凯旋之杯;就有一滴苦汁掺进了杯里。

有个混身在群众当中;衣服褴褛的叫花子;却没能捞到什么油水;就是伸手到身旁别人的口袋里;大概也得不到足够的补偿;遂灵机一动;心想何不爬到某个显眼的位置;好吸引众人的目光和施舍。因此;开场序诗刚念头几句;他就利用看台的柱子;爬到了一个下部连接栏杆和看台的檐板上;并坐了下来;故意露出其破衣烂衫;显露其一道盖满整只右臂的丑恶伤疤;以引起观众的注意和怜悯。此外;他什么话也没说。

他保持沉默;朗诵序诗倒没有遇到什么麻烦。倒霉的是学子约翰从柱顶上发现了这个乞丐及其装腔作势的花招;如果不是如此;也不会出现什么差错的。这个捣蛋鬼一见到他;猛然一阵狂笑;一点不顾会不会打断演出;会不会扰乱全场的肃穆;开心地嚷叫起来:瞧!那个讨饭的病鬼!

谁要是曾投下一块石头到蛙塘里;抑或是向一群飞鸟开过一枪;就可以想象出在全神贯注的观众中;这叫人反胃口的话语会产生什么样的后果。格兰古瓦像触了电;****不由一阵颤震。序诗霍然中止;观众纷纷把头转向那个乞丐;而这叫花子并不感到难堪;相反觉得此事倒是一个良机;正好借机可以捞一把;遂眯起眼睛;装出一副可怜相;张口说道:行行好;请行行好吧!

活见鬼;你不是克洛潘。特鲁伊甫吗!约翰接着说。嗬拉嘿!朋友!你的伤疤是在胳膊上的;你的腿怎么倒不灵活了?

看见伸着带着伤疤的手臂;手拿着油腻的毡帽叫花子的等人布施;约翰遂边说边往毡帽扔过去一个小钱币。乞丐没有动弹一下;接住施舍;继续悲哀地叫着:行行好;请行行好吧!

序诗朗诵中的插曲使观众非常开心;突如其来插上这个即兴的二重唱:一边是约翰的尖叫声;另一边是乞丐不露声色的单调吟唱。以罗班。普斯潘和神学生为首的众多观众;对此报以热烈的掌声。

格兰古瓦十分不快。首先是一下子楞住了;等他一清醒过来;随即扯着嗓门向台上四个角色叫喊:别停!见鬼;别停!不理睬那两个家伙。

就在这时候;他感到有人在拉他大氅的下摆;心里相当恼火;掉过头去一看;好不容易才露出笑容。拉他的是名叫让茜安娜的美人儿吉斯盖特;她的玉臂穿过栏杆;用这种方式来引起他注意;说:

先生;还继续演吗?

当然演。格兰古瓦被这么一问;相当生气。

太好了;相公;您可不可以给我说一说。。。。。。

他们下面要说什么;是吗?格兰古瓦打断她的话;说。那好;您听着!

我不是这个意思。吉斯盖特说。而是他们一直都在说些什么?。

格兰古瓦不由一震;好像一个人被抠了一下新伤口。

该死的笨丫头!他低声说道。

从这时起;吉斯盖特从他心目中消失了。

话又说回来;他那一声令下;台上几个演员不敢违命;又再说话了;观众一看;也重新再听;只是完整一出戏一下子被砍成两段;现在重新焊接在一起;丢失了许多美妙的诗句;格兰古瓦不由感到心酸;悄悄进行思忖。好在渐渐平静了下来;学子们不再作声了;叫花子数着毡帽里几个铜钱;听众们终于把心思重新放在戏上。

说实话;这倒是一出十分美妙的佳作;即使今天看来;我们只要略做调整;仍可照样演出。展开部分;除了稍嫌长了些;空洞了一些;倒也简单易懂;难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里;也为这出戏的简洁明了赞赏不已。正如人们所预料的那般;那四个寓意人物跑遍了世界的三大部分;有点疲乏不堪;没能找到能般配他们那金贵的嗣子的佳偶。在此;剧中对这条美妙的鱼赞颂;通过许许多多巧妙的影射;暗示这就是弗朗德勒的玛格丽特公主的未婚郎君;而他此时正怀着满腹忧伤;隐居在昂布瓦兹;当然更料想不到耕作和教士。贵族和商品刚刚为他跑遍了天南海北。总而言之;上述这嗣子风华正茂;英俊潇洒;强壮矫健;尤其他是法兰西雄狮之子(这正是一切王德的辉煌源泉!)。我郑重地说;这一个着实令人钦佩的隐喻;既然正逢一个大喜的日子;理应妙语连珠;礼赞王家婚庆;故这种戏剧形式的博物志;就一点不会对狮子生个海豚儿子而感到不安了。证明了作者的激情的;恰是这种稀奇古怪的杂交。不过;如果也能考虑到评论界意见的话;诗人本可以用不满两百行诗句就把这美妙的思想发挥得淋漓尽致。只是府尹大人有令;圣迹剧必须从正午演到下午四点钟;再说;观众还在耐心听着哩。所以总得说点什么。

当商品小姐和贵族夫人吵得不可开交的时候;正当耕作老爷朗诵这句美妙得难以置信的佳句:林中从未见过这样威风凛凛的野兽;

突然间;专用看台紧闭的门一下子打开了…这道门本来一直关闭着就很不合时宜;此时此刻打开了就更不合时宜了…监门猛然大声地宣布:波旁红衣主教大人驾到!

第 一 卷 三 红衣主教大人

可怜的格兰古瓦!在这令人激动的庄严时刻;纵使圣约翰教堂全部特大鞭炮一齐炸响;纵使二十张连弓弩一齐发射;纵使往昔巴黎被围攻时;1465年9月29日星期天;一炮炸死了七个勃艮第人的那门有名的比利炮台蛇形炮再显神威;纵使储存在圣殿门的所有弹药一齐爆炸;也比不上从一个监门的嘴里说出波旁红衣主教大人驾到;更猛烈地把格兰古瓦的耳朵震裂了。

皮埃尔。格兰古瓦并非害怕或小看红衣主教大人。他不卑不亢。正如现在人们所说的;真正的折中主义者;为人崇高坚毅;温和恬静;一贯恪守中庸之道;富于理智而又充满自由主义的哲学思想;但十分重视四枢德。他出生于一个高贵的。源远流长的哲学世家;智慧好比又一个阿里安娜;好象给了一个线球;他们便从开天辟地起;穿过沧海桑田的迷宫;这线球任凭他们怎么绕也绕不尽。不论沧海桑田;世事如何变迁;这种人无时不在;并且依然如故;换言之;始终能审时度势;看风使舵。如果我们费尽心机能恢复皮埃尔。格兰古瓦应得的荣耀;他也许是十五世纪这类哲人的代表。暂且不论我们的皮埃尔。格兰古瓦;那肯定是这类哲人的精神在激励着德。普勒尔;他才在十六世纪写出这样真诚而卓越的词句;值得世世代代铭记:从祖籍来说;我是巴黎人;从言论来说;我是自由派;因为parrhisia在希腊文中的意思是言论自由:我甚至对孔蒂亲王的叔叔和弟弟两位红衣主教大人也运用言论自由;每次却对他们的尊严敬重之至;而且从不冒犯他们的侍从;尽管他们侍从多如牛毛。

因此说;皮埃尔。格兰古瓦对红衣主教大人驾临的不愉快印象;既无怨恨;也不藐视。恰好相反;我们的这位诗人对人情世故懂得太多了;多次碰壁;长了许多经验;不会不格外重视他所写的序诗里那许多暗喻;特别是对法兰西雄狮之子…王储…的颂扬;能够让万分尊贵的大人亲耳垂闻。但是;在一切诗人的崇高天性中;并非私利占支配地位。我假设:诗人的实质以十这个数来表示;那么勿庸置疑;一个化学家若对其进行分析和剂量测定;如同拉伯雷所言;便会发现其中私利只占一分;而九分倒是自尊心。但是;在那道专用的门为红衣主教大人打开的当儿;格兰古瓦的九分自尊心;被民众的赞誉之风一吹;一下子就膨胀起来;肿大起来;其迅速扩大的程度简直不可思议;刚才诗人气质中私利微量分子;仿佛受到窒息;逐渐消失了。话说回来;私利是宝贵的成份;由现实和人性构成的压舱物;如果没有这压舱物;诗人是无法触及陆地的。再说每当格兰古瓦的婚庆赞歌各部分一出现华丽。大胆的宏论;全场观众…固然都是贱民;但又何妨!…没有不为之张口结舌;呆若木鸡;简直个个像活活被闷死一般;格兰古瓦感觉到。目睹到。甚至可以说触摸到观众的这种热烈的情绪;他醉了;完全陶醉于其中。我可以说;他自己也在消受全
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!